РБЖ-Азимут http://rbg-azimut.com/forum/ |
|
Поворот налево http://rbg-azimut.com/forum/viewtopic.php?f=50&t=1223 |
Страница 1 из 3 |
Автор: | Администратор [ 14.04.2009 17:21 ] |
Заголовок сообщения: | Поворот налево |
Обсуждение рассказа Поворот налево |
Автор: | Hamster [ 16.04.2009 18:09 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Поворот налево |
Прекрасный рассказ. Скопировал в свою библиотеку. |
Автор: | mistform [ 17.04.2009 12:19 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Поворот налево |
Частное: То ли я устал, то ли абсолютная грамотность. Не могу понять. Разве что кое-где пробелы пропущены. Общее: Это уже третий рассказ, в котором дорога мистическим образом уходит куда-то не туда. И тут мне тоже чудится некий стилистический и поведенческий диссонанс. Вот пока Вера едет - все отлично. Стиль - суперский! Местами ржал. А вот когда начинаются пертурбации с дорогой, стиль не меняется. А должен! Это же не обычные происшествия. "Кажется, нас жуют", флегматично зарегистрировала героиня фразу Антона. Действительно, ерунда какая. Подумаешь, жуют. Или когда Кирилл Сергеевич появляется, реакция обалденная: "О, я так и думала, что вас где-то здесь можно найти". Никакого вообще удивления. Будто на транквилизаторах сидит. В определенной стилистике, в этаком ироничном гротеске, такое поведение оправдано. Но здесь же другой случай, как я понимаю. Кроме того, идея какая? Рассказ распадается на три условные части: 1. вводная с Антоном; 2. попадалово и объяснялово с аптекарем, Кириллом Сергеевичем и статистами; 3. красивый выход пешком. Они идейно не связаны, мне кажется. Хотя, возможно, мне это только кажется. |
Автор: | Felicata [ 18.04.2009 18:13 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Поворот налево |
Понравилось: финал, атмосферка, картинки. Смущает: обилие злых людей, попадающихся героине по жизни. Даже дядя - тот еще тип. Невозможно ж так жить, если только дурное замечать. Придирки: странно, что действие (основное) происходит немного отстраненно от действительности. Где? Когда? Если б не упоминание о "столичном универе", то пришлось бы ломать голову, почему она таскается в такую даль и в такое странное время. С другой стороны, от этого и контраст между дорогой, проходящей через Приозерное, и самим поселком - меньше. По "кочкам": при чтении описания Приозерного (а, кстати, а озеро само где?) хочется что-то уточнить или прояснить (был же запас знаков? Почему скомкано и ужато?) про его жителей (или нежителей), а то они мало того, что по жизни (нежизни) синенькие, так им еще и слов не дали . |
Автор: | Автор a011 [ 18.04.2009 23:42 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Поворот налево |
Hamster, спасибо. Mistform, спасибо. Цитата: Это уже третий рассказ, в котором дорога мистическим образом уходит куда-то не туда. Причем делает это сознательно! Цитата: "Кажется, нас жуют", флегматично зарегистрировала героиня фразу Антона. Действительно, ерунда какая. Подумаешь, жуют. Киношка не голливудская – не может она весь внутренний драматизЪм на лице отображать (рот открыть, моргать, визжать и пищать), и так все достало и замучило, да еще и машину жуют. Страшно, да, но показывать страх не перед кем, все равно никто не пожалеет. Цитата: Они идейно не связаны, мне кажется. Хотя, возможно, мне это только кажется. Части 1-3 сюжетно связаны. А верхняя идея прозрачная, пакостить не надо. |
Автор: | ot-ene [ 20.04.2009 12:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Поворот налево |
До самого финала просто упивалась рассказом. Что радовало до степени "Ура!" (троекратного) 1) Юмор. Не грубый и навязчивый, типа гыгов, а вот это сочетание такой приземлённой, стоящей на 4 ногах на земле тётки в сочетании с мистическими событиями. Её реакция на них - ну, и чо, жуют нас, фигня какая, вот зарплаты нет - это страшно Обожаю такого рода юморок! 2) Развитие сюжета начинается с первых строк. Пусть это только знакомство с героиней, но оно динамичное, живое, не со стороны описательное. Её сразу чувствуешь. А дальше очень быстро нагнетаются события и тут уже не отпадёшь от монитора со скучающим видом. 3) С дорогами сюр, который, действительно туманит мозги (цель сюра именно таков). Из реальности сам выпадаешь. 4) Отличный живой, не тяжеловесный, но и не рубленый язык. Крайне мало ляпов (я споткнулась только на "оБ тьму" и "истеричном смехе" (истерическом). Истеричный, т. е. порождающий истерику, истеричный - проявление истерики). Потирала руки уже ставить твердейшую 7... А тут БАЦ - вторая смена Финал. Всё потом (читай, никогда), Сашка орёт, пластилин ароматизирован, герань источает зловоние - да здравствует рутина. И ничего не меняется... После пережитых ею откровений героиня осталась прежней, ничего не вынесла? Да и затянут очень финал. Втягивание в серость состоялось. Хотя... характер ГГ остался, благодаря такому ходу, целостным и непоколебимым.Жаль... Оценка, конечно, очень высокая, но не максимальная. ИМХО, движения хотелось до конца. |
Автор: | Svel [ 20.04.2009 14:04 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Поворот налево |
А, знаете, понравилось. Хороший язык, отличный юмор, и финал правильный. Женский финал, вторые половины его могут и не понять, но спасибо вам за такое окончание. Живые дороги порадовали, особенно, которые "змейкой" или "котенком". Думается, что не так уж они безразличны к людям, если так себя ведут. Ну и, конечно, не могу пару-тройку шпилек не кинуть: «Красавец-жених тянет на руках свою принцессу в белый «Мерседес». Невеста упирается из последних сил, а жених все тянет и тянет. «Бывшая жена, из тех, что даже хвостом вилять не умеют, сбежала лет десять назад к кому-то там уверенному и обстоятельному». Сбегают обычно жены, бывших жен все равно никто не держит (они же бывшие). «Вера никогда еще не никого не подвозила». |
Автор: | Al_Strelok [ 21.04.2009 14:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Поворот налево |
Начало превосходное, захватывающее, но как только началась мистика лично мне стало не интересно. Герои - игрушки в руках всесильных дорог. Конечно сами они недостаточно могучи чтобы что-то менять, лишь идут куда проложен путь, но никто даже не прилагает усилий, только Вера в самом конце попыталась, но и её успех выглядит как "подарочек". |
Автор: | Автор a011 [ 21.04.2009 19:51 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Поворот налево |
Цитата: описания Приозерного (а, кстати, а озеро само где?) В первой версии поселок назывался Ново-Дютьково . ot-ene, спасибо. Цитата: "истеричном смехе" (истерическом). Истеричный, т. е. порождающий истерику, истеричный - проявление истерики). Вот-вот, и у вас проскочил «истеричный» дважды. Заколдованное слово. Или это дороги суффиксы откусывают. Цитата: да здравствует рутина. И ничего не меняется... После пережитых ею откровений героиня осталась прежней, ничего не вынесла? Да и затянут очень финал. Втягивание в серость состоялось. Всех победим – одни останемся. Или: кто было ничем тот станет всем… Мало кому реальное могущество или новые знания (умения), магии, золотые рыбки и щуки приносили великое счастье. Дар – это не помощь в решении старых проблем, это наваливающиеся новые. Дороги, как и любые другие симбионты, ищут выгоду для себя, им нет нужды давать что-то просто так. Напротив, они хотят переложить на Мастера еще и свои заморочки. Что остается человеку? Слепо воспользоваться? Пойти на поводу? Или сначала спокойно подумать и научиться с этим жить? Запахи дома – это не рутина, это – настоящая жизнь героини. А вот затягивает ли она в рутину или привязывает… Дает настоящую силу или выматывает – Вера для себя решает. Но это – ее выбор. Антон или Кирилл Сергеевич решили бы иначе, но им ни одна дорога довериться не решила… . Спасибо за внимательное чтение финала и собственную трактовку. Svel, спасибочки за отзыв, отмеченных змейку-котенка и нужные шпильки. Al_Strelok, спасибо за отзыв. Само ничего никому просто так не дается. Чтобы дикое и свободолюбивое существо согласилось сотрудничать, обязательно нужно обладать необходимыми чертами характера: терпением, доброжелательностью, заботливостью, незлобивостью и трудолюбием. Также уметь любить себе подобных и непохожих на себя… Иначе вы и кабана не приручите, что уж говорить о дорогах. |
Автор: | Meduza [ 21.04.2009 20:00 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Поворот налево |
К вопросу об истеричном-истерическом. Вообще-то равнозначно. Медики однозначно используют вариантс "е" - истерический смех, истерическая дуга, истерическая психопатия. В литературе обычной, как мне кажется, чаще проскакивает "истеричный". |
Автор: | Felicata [ 21.04.2009 20:32 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Поворот налево |
И грамота.ру оба разрешает, не различая толкований. |
Автор: | Антон Георгиевич [ 22.04.2009 18:37 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Поворот налево |
Так. Уже хвалили? Хорошо! Тогда позволю себе вольность. Альтернативное мнение. Увы мне! Простите, Автор! Простите, коллеги! Не могу сдержать прущего впечатления: Прочитал рассказ с большим любопытством и вниманием. В конце концов остался под огромным впечатлением. Не шучу. Огромным. Я прочитал все сразу без пометок. После чего понял – этот рассказ больше всего напомнил мне тихую женскую истерику, причем очень глубоко внутреннюю, и оттого внешне заторможено спокойную, даже равнодушную. Судите сами: После вступления о «Тьме», немедленно начинается ироничное нытье героини. Вот – вот, а ироничное нытье как раз очень присуще «сильным» женщинам с проблемами. Мол, я несчастна, но вот вам хиханьки по этому поводу, потому, что я сильная с характером. Автор рисует нам образ сильной и спокойной женщины – Веры, причем чем дальше, тем больше образ «супер-Веры» каменеет. Она с холодным равнодушием и бесстрашием (что не характерно для людей) переносит мистические ужасы, всегда иронична, всегда с издевочкой и злобиночкой. А дальше. А дальше на фоне фантастических событий начинаются пометки на тему: «Все люди сволочи». Итак – список жертв острого языка Веры: Дядя – лучше бы был не таким честным (её шутка). И под финалочку: «Такой умный, такой изобретательный, такой гениальный, такой догадливый... Что ж ты сидишь в дорожном серпентарии и шевельнуться боишься? И цвет лица у тебя для живого человека уж очень подозрителен.» - так ему дяде, за машину, что не мерседес. «Вера хотела еще резких слов добавить…» - это понятно. Подчиненные дяди – лицемеры (поддакивают, а сами пальцем у виска) Бывшая жена дяди – «из тех, что даже хвостом вилять не умеют», а кроме того сквалыга. Родные Веры – надоели, «грузят своими заботами», «осточертевшая мамина герань». Пассажир – еще до знакомства, просто пассажир, человек: «...ожидая момента, когда кашне, замотанное вокруг ремня безопасности, оторвет ему голову» - не предупредила, значит ей любопытно увидеть чужую боль. Тетка с измученным лицом и карапуз на руках тетки – мгновенное обвинение «Такие ангелочки норовят сидеть на маминых руках и папиных плечах до тех пор, пока у них не начинают расти усы». Аптекарь – которому супер-Вера подставляет крепкое плечо – «Чертов извращенец». Студенты – «крепкие парни с круглыми от испуга глазами. Все они орали и матерились.» далее «сидели неподалеку… И нервно почесывались.» - грязное быдло, да? И джип она у них отняла. А джип не шутка – где студенты виноваты? А нигде – просто «плохие» и всё, поскольку у супер-Веры не клеится личная жизнь. Жители приозерного – синюшные, зеленушные. Бумажная шушера (администрация) – паразиты, придурки. Антон – изначально Вера даже раздумывает, «заигрывать с ним или нет». Затем автор резко записывает Антона в «гады» и начинает измываться. Когда он заорал от страха, Вера привычно отреагировала злорадством: «Конечно, студентов в неприятности втравливать легче», – со злостью подумала Вера. Далее «бравого офицера» Автор делает трусом и размазней: «офицер дрожал», «полуобморочный шепот», «постанывал», «истерично перебирая в пальцах лямки рюкзака», «Унизительно смотреть, как взрослые мужики плачут от страха». Зачем так много и так часто? Автор, зачем смаковать, читатель уже понял… При этом сама супер-Вера просто образец спокойствия, уверенности и хладнокровия: тонко шутит, покровительствует. Ну и авторское, чтоб читатель не усомнился, кто тут плохой: «Мерзкий и трусливый тип.» - прямым текстом. Далее подлючесть Антона проявляется всё ярче: «Вере захотелось пнуть его. Куда-нибудь в больное место». «Вытряхивайся. Да вылезай же, мне закрыть надо.» - правильно, супер-Вера – так с перепуганными людьми и надо обращаться. Ну, а поскольку Антон не только рохля, но и вообще неадекватен: «он стоял снаружи, театрально облокотившись на дверку…» - это сразу после того, как рыдал от страха. Впрочем, в планах Веры – его спасение. Валера Орлов – знакомство с этой личностью читатель начинает со злорадства Веры по поводу неприятностей бывшего парня: «Так ему и надо. Значит, к лучшему, что он раньше сбежал и Веру ни в какую дрянь не успел втянуть. Очень хорошо…». И при следующей встрече (на джипе) первая же её фраза снова полна злорадства: « – Эй, люди, где мы? – Валерка ее не узнал. – Где надо, – не без злорадства ответила Вера». А затем, конечно, демонстрируется полный набор плохиша: «…фоток в бумажнике нет. Как и денег. Как и мужества. Как и запасного ума. Ей вдруг стало жалко и его.» Так. Одного мужика Автор с Верой уже «сделали», теперь принялись за второго. В финале – торжество брошенной женщины – Валера умоляет спасти его, а Вера снисходительно соглашается, определяя наказания. И, разумеется, проявление жалости – как признак превосходства. Ох, мечты, мечты… Голубоватая девочка – ей почти повезло. Впрочем, нет: «– Нет, ну ничего аптека была, полезная. Надо постараться вернуть ее городу.» Т.е. в финале истории Вера запланировала отнять у голубоватой девочки аптеку и «мятные леденцы от кашля», которые были у нее за конфеты. Как видите, ни один персонаж рассказа не ушел с пустыми руками, всем досталось. Без исключения. Кто-то говорил, что Вере попадалось в жизни много плохих людей. Ой ли? Далеко не ангел наша Вера, в каждом найдет бяку, хлестнет словом. Мы же не знаем, что там на самом деле происходило - все с её слов. Может и бывшая дядина жена не так плоха, и студенты молодцы - поехали выручать друга из беды. Мне понравился этот рассказ. Не за фантастику (фантастический элемент довольно простой) - за образ. Главный герой – личность. Пусть страшная, обозленная и уставшая, - но живая личность. Однако то, что именно этого человека Автор сделал Мастером дорог – внушает опасение. Слишком предвзятый "судья" получается. P.S. Ни за что в жизни я бы не хотел повстречаться с Верой. |
Автор: | Sloniara [ 22.04.2009 19:19 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Поворот налево |
Я вас таки прочитал. Язык отличный, шутки юмора к месту, а вот нереалистичных плюшек хотелось чуточку больше. Хотя джип ездящий по чертовому колесу и ленте мебиуса - этапять Мастером дорог я так понимаю оказалась сама героиня. В тексте постоянно мелькали знакомые нотки. Возможно отмечусь в угадайке. Хороший рассказ. |
Автор: | Владислав [ 22.04.2009 19:33 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Поворот налево |
Соглашаюсь с А.Г. - впечатления от героини схожие. Истеризм в запущенной стадии на фоне считания себя милой и пушистой. Но рассказ не понравился. То есть совсем. Однообразные размышлизмы героини о мире надоели к середине рассказа. Поначалу заинтересовала мистическая составляющая, но когда пошли пошлые объяснения, зеленоваты дяд, штампы в виде заброшенного таинственного города призраков. Да еще героиня в виде "бога из машины". А конец вообще кошмарный - многословно и пафосно... Четвёрочка наверное будет... |
Автор: | Автор a011 [ 22.04.2009 20:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Поворот налево |
Антон Георгиевич, спасибо. За понимание спасибо. Люди и в самом деле все относительно хорошие. Только делают почему-то друг другу гадости. Дороги не слова слушают, дороги в сердце глядят. Случайный путник - возможно, опасен, но кто остановится его подвезти? (то же самое и по остальным пунктам. Сама Вера не делает никому ничего плохого и не совершает ни одного поступка под влиянием истерики) А сказать можно все, что угодно. Особенно ночью в темноте, в заброшенном городе. Кажется, догоняю Ивана Наумова, у него на МП был рассказ с замечательной женской истерикой п.с. жители синенькие и зелененькие, потому что почти как типа умерли. п.п.с. а попутчику в первом варианте рассказа еще больше доставалось, потом уже даже автору показалось, что перебор . |
Страница 1 из 3 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |