РБЖ-Азимут http://rbg-azimut.com/forum/ |
|
Зверюга http://rbg-azimut.com/forum/viewtopic.php?f=46&t=1154 |
Страница 1 из 2 |
Автор: | Администратор [ 29.01.2009 18:20 ] |
Заголовок сообщения: | Зверюга |
Обсуждение рассказа Зверюга |
Автор: | Павел [ 29.01.2009 21:42 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Зверюга |
оказалась холоднее, чем казалось (с) Такое лучше убирать. Живо, но многие моменты смазаны. Некоторые ситуации описаны очень хорошо. Мораль ненавязчивая присутствует. Средне |
Автор: | tencheg [ 31.01.2009 02:07 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Зверюга |
Мне показалась смазанной сцена с нападением шайи на парочку на поляне (пришлось пару раз перечитать). Начало не очень понравилось, но дальше повествование захватило. Динамично и интересно. |
Автор: | Автор 9016 [ 31.01.2009 09:00 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Зверюга |
Цитата: но многие моменты смазаны. Павел, спасибо за отзыв. Не могли бы вы поконкретнее указать, если не трудно, какие моменты смазано? tengheg, спасибо. Динамичность - это то, чего мне обычно не хватает. Любые коммернтарии приветствуются. С вашей помощью и взглядом из-вне буду дорабатывать. |
Автор: | Ледовский Вячеслав [ 01.02.2009 07:44 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Зверюга |
Боевичок с ударной концовкой. Рассказы, в которых честный аутсайдер становится в последний момент победителем, всегда симпатичны. А тут кода вообще на уровне. |
Автор: | Домино [ 01.02.2009 11:25 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Зверюга |
Первый рассказ, который понравился по-настоящему. Концовка нечеткая. Я даже не поняла сразу, чем, собственно, кончилось. Удачи автору. |
Автор: | Лентяй [ 01.02.2009 13:49 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Зверюга |
1. Вот это: Цитата: Он столько времени впустую, последние два года играя в бессмысленные игры с избалованными детьми. Цитата: Время от времени он появлялся в своем излюбленной корчме Цитата: Насквозь пропахший лекарствами, Чет впервые попал в кабине Гарро. Цитата: Где-то сзади Тамер ломал ветки, продираясь за на поляну, с которой доносился визг. Какой-то особый стиль, или клавиши западают? 2. Боже, как я измучился, пытаясь понять, кто в кого лупил очередями! Благо, придурок никого не убил, а собачку жалко. 3. Цитата: В Разведку Чета не взяли. Ни ростом, ни сложением он не вышел Какого … парня не взяли в разведку из-за роста и сложения, если он вынослив и живуч, да еще и в темноте видит??? Что за бред? Цитата: - Хороший командир – это, прежде всего, человек ответственный, способный заботится о тех, кто находится на его попечении. Хороший командир – тот, кто сможет заставить личный состав подразделения выполнить задачу даже ценой своей смерти. Цитата: Задержал дыхание, готовясь плеснуть яростной волной по взъерошенной голове и голой спине. Плюнуть что ли хотел? Цитата: перевёл затвор на автоматическую стрельбу Вы понимаете, о чём говорите? Объясните, я тоже хочу понять. Цитата: Короткая очередь ушла в небо, вспыхивающее фейерверками. Скока стволов-то у ружжа было? Множество? Цитата: Долготерпеливый лучше храброго, а владеющий собой, лучше завоевателя города. Это мне надо расшифровать, я НЕ ПОНИМАЮ! Если лучший, то логично, но это ж цитата вроде как. Цитата: Приклад ружья пропитался кровью. Он что тряпошный!? Цитата: вошла ей в глазницу навылет Прошла навылет, е-моё… 4. Прошу прощения, но рассказ беспристрастно оценить не смог. Пытался, даже об стол головой бился. Не помогло. Так что всё вышесказанное - чистой воды вкусовщина. Смысла в рассказе искать не стал. Всего хорошего. |
Автор: | Автор 9016 [ 01.02.2009 14:59 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Зверюга |
Ледовский и Домино, приятно, что вам понравилось. Интересно, как люди видят одно и то же со стороны. Для кого-то концовка ударная, для кого-то нечёткая. Я в легком замешательстве. Спасибо. Лентяй, ААААА! Спасибо! За пристрастность и дельные замечания. Цитата: Какой-то особый стиль, или клавиши западают? Это хроническая куриная слепота. Причём у трёх людей, которые читали рассказ до отправки на конкурс (включая меня)! Придёт Фелицата, и ещё кучу опечаток найдёт, как пить дать. Всё-таки надо распечатывать, а не читать с экрана. Цитата: Долготерпеливый лучше храброго, а владеющий собой, лучше завоевателя города. Это мне надо расшифровать, я НЕ ПОНИМАЮ! Расшифровываю: лучше быть терпеливым и уметь владеть собой, нежели быть храбрым и завоёвывать города. Это сказал Соломон, но как известно, он за свою жизнь войн не вёл, в отличие от отца, и городов не завоёвывал. Цитата: Пытался, даже об стол головой бился. Надеюсь, ничего себе не разбили? Жаль... |
Автор: | Лентяй [ 01.02.2009 15:10 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Зверюга |
Автор 9016 писал(а): Расшифровываю: Ясно. Я, знаете ли, заведеньев не кончал. Автор 9016 писал(а): Надеюсь, ничего себе не разбили? Жаль... Дерзко! Балл прибавлю. |
Автор: | Svel [ 01.02.2009 19:38 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Зверюга |
Идея мне понравилась, я даже смею надеяться, что уловила ее правильно ( ), но воплощение... "Вряд ли он когда-то будет скучать о Корпусе". "По корпусу" с вашего позволения. "Если и вспомнит Землю, так только солоноватый запах озона после грозы. - Следопыт? – тёмная фигура сунулась в моё окно. У Чета было несколько прозвищ: Мутант, Реднек, то бишь красношеий, деревенщина. Тамер, лёгок на помине, выбрал самое политкорректное". До этого момента повествование велось от третьего лица, поэтому прочтя про "мое" я впала в ступор. Кто такой Тиссен поняла уже потом. «Время от времени он появлялся в своем излюбленной корчме». Но об этом уже говорили. "Потревоженные злые комары, облепили лицо, лезли в глаза и ноздри". Это такие злобные комары на Земле? Кошмар, и при таких облепляющих и злых мошках еще кто-то умудряется заниматься любовью? Одним словом, герои. "Где-то сзади Тамер ломал ветки, продираясь за на поляну, с которой доносился визг". no comments «Сердце подскочило и застряло в горле» Если ничего не менять, то в воображении – сердце, трясущееся в горле, одним словом, жуть. «Сзади из зарослей, хрипя и отплевываясь, вывалился Кир». А это еще кто такой? «так никогда и проклюнулось». Совершенно непонятно, что вы хотели этим сказать. «Лежит себя неподалёку». тоже. «Чет бросил сеть с шайи на землю. Не делая резких движений, снял с плеча ружьё. Осторожно положил его на землю и сделал два шага назад». Повторяющиеся слова. К тому же, весь рассказ создавалось впечатление, что зверек у Чета так и не вылупился, а в конце оказалось, что его, оказывается, еще и предъявить можно было. |
Автор: | Sloniara [ 01.02.2009 22:33 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Зверюга |
Мне рассказ понравился. История интересная и подана хорошо. |
Автор: | Автор 9016 [ 02.02.2009 06:16 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Зверюга |
Svel писал(а): К тому же, весь рассказ создавалось впечатление, что зверек у Чета так и не вылупился, а в конце оказалось, что его, оказывается, еще и предъявить можно было. Понимаю, Вас, наверное, ввело в заблуждение слово "болтун". Зверёк так и не вылупился, не проклюнулся. Болтун - насиженное яйцо без зародыша. (Слово разговорное, и, видимо, малоупотребимое. См. словарь Ожегова). Вылупилось там что-то или нет, но предъявить то надо было. Svel, спасибо за такую подробность. Да-да куча промахов и ошибок. Вся ерунда в том, что сперва рассказ был написан от 1 лица, а потом фокал поменялся, и не всё отследилось. Простите за такую неряшливость. |
Автор: | Автор 9016 [ 02.02.2009 06:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Зверюга |
Спасибо, Слоняра. |
Автор: | Felicata [ 03.02.2009 23:09 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Зверюга |
Про школьников, кадетов, курсантов, студентов и прочих учащихся слушать, писать и читать можно бесконечно. Из комедийных вариантов я больше всего люблю "Полицейскую академию", из сказочных - Гарри Поттера. Здесь же у нас НФ, причем серьёзная. Даже с вторым слоем про колонистов, завоевателей и смысл (или бессмысленность?) действий. Из плюсов: читать было интересно (см. начало отзыва). За героя переживала (по учебе, конечно, пройдет смотр или нет), за девушек на пути шайи, за саму шайи (чем-то она мне симпатична). Из минусов: повторы слов, хромающие запятые, плоский стиль без изюминки. "Кочки": "...слегка подрагивала и неприятно басовито жужжала, освещая всё вокруг мягким жёлтоватым светом. Красивая вещица". Непонятная оценка: одновременно и "неприятно", и "мягким", "красивая". "Ловец опустил неопрятные усы в стакан с ромом, потеряв к яйцам всякий интерес" )). Простите, не удержалась. Ошибки тут нет, но... "Дыхание перехватило. Чет сделал большой вдох, и, борясь с течением, стал двигаться к противоположному пологому берегу, стараясь не поднимать шума. Его снесло течением метров на двадцать. Шайи чуть легче его. Если она и выбралась на берег, то её следует искать отсюда и вниз по течению". Судя по всему, течение выигрывало . "Потом посидела какое-то время, очевидно раздумывая, куда ей двинуться дальше, и отправилась вверх по холму". Почему "очевидно"? Она могла пережидать опасность, могла охотиться, наблюдать за добычей... Из чего следует, что она раздумывала? Вопрос, откуда известно о времени, не возникает, это как раз по следу определить несложно. "Захотелось содрать с лица кожу, расцарапать её в кровь". Именно в таком порядке? Сначала содрать, потом расцарапать? "Бешено работая когтистыми лапами, она в считанные секунды превратила рубашку в лохмотья, оставляя на груди глубокие рваные раны. Чет, хрипя, извивался ужом, пытаясь вывернуться из-под упругого комка мышц. Правой рукой он отталкивал её клацающую пасть". Кажется мне, она его уже убить должна была. |
Автор: | Felicata [ 03.02.2009 23:12 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Зверюга |
Цитата: Придёт Фелицата, и ещё кучу опечаток найдёт, как пить дать. Не, опечатки я не успеваю искать . Только если особенно забавные попадаются. Или повторяются . |
Страница 1 из 2 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |