Титул НОВОСТИ ЖУРНАЛЫ И КНИГИ "АРГОНАВТИ ВСЕСВІТУ" О КОНКУРСЕ РБЖ-АЗИМУТ REAL SCIENCE FICTION ФОРУМ ПОИСК
Текущее время: 28.03.2024 12:48

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 20 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: СТРАЖА
СообщениеДобавлено: 14.10.2008 17:38 
Не в сети
Site Admin

Зарегистрирован: 08.01.2007 11:46
Сообщения: 4111
Откуда: admin @ rbg-azimut.com
Обсуждение рассказа СТРАЖА


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: СТРАЖА
СообщениеДобавлено: 15.10.2008 12:24 
Не в сети
Ёжик в тумане
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09.01.2007 16:31
Сообщения: 4215
Откуда: Москва
Заказана жесткая критика...
Финал классный :). Не люблю чернуху, не люблю жестокость, не люблю бесперспективняк, но здесь - классно :))). За последние сцены и за игру словами "для всех и для каждого" - спасибо.
Опечаток, лишних -нн, неверных слитных-раздельных написаний и не туда засунутых запятых - прилично, ловить не буду.
Страхи и размышления "соваться или нет" - затянуты. Хоть в них и весь смысл, но долго...
Рассказ запоминается.
"Кочки":
"Его серые, коротковатые штаны задрались чуть ли не до самых колен, обнажив волосатые щиколотки. Горячая земля жгла зад".
Смотрим по шагам. Штаны задираются до колен, обнажая щиколотки. А про часть ноги, находящуюся выше щиколотки, но ниже колена, ничего не сказано. Так и осталось невыясненным, обнажились ли у него икры и были ли они волосатыми.
И непонятно, в какую позу он сел. Если земля сквозь штаны жгла ему зад, то какие ощущения были в обнаженных частях ног? Или они земли не касались?

"...у него уже в горле першило от этих кактусов..." Шикарно. Нет, как представлю его ощущения, бррр... Хорошо сказано.

"...нагромождение каменных блоков, имеющее неподдельное сходство с дверным проёмом..." Так ведь блоки проем и изображали? Были им. Из блоков кто-то сделал подобие проема. Почему "неподдельное сходство"? Шутку удачную в этом предложении вижу, исполнение не нравится.

"Опыт показывал: при правильном подходе нужной информации из них можно выудить так много, что её хватит, чтоб заполнить все полки Лондонской национальной библиотеки". Так и вижу, как информация правильно подходит к изнывающим от скуки старикам.


"...бережно сортируют их с кропотливостью лондонского клерка и долгими годами хранят всё это с надёжностью Швейцарского банка". Чуть выше была Лондонская библиотека. Перебор. Либо герой - англичанин, житель Лондона, тогда понятно, но зачем он тычет сюда Швейцарский банк? Чисто русский прикол (не в обиду будет Швейцарским банкам сказано, но тыкать их в речь как пример только мы можем постоянно). Или если уж так хочется насадить сравнений, не приводить рядом Лондонских "полки библиотеки" и "клерка". Тогда уж некий библиотечный работник... А то скачки библиотека-клерк-банк. И все разные.

"Поэтому, всегда существовала нужда в постоянной концентрации и… невероятная осторожность". Существовали нужда и осторожность? Или существовала нужда в концентрации и осторожности?


почти лысого, обременённого животом, человека было два железных правила касательно своего поведения..."
Ниже:
"Почти лысый, обременённый животом, Мозэс Картер вышагивал..."
Для читателей с плохой памятью?

"А ведь было время, когда он врывался не только в чужие города, но и в чужие дома". "Одна. А было время, когда я ухлопывал всех троих сразу" (о мухах, "Великолепная семерка", слова Ли).

"Теперь же его отягощало какое-то волнение". Вообще-то он был обременен животом. Он, видимо, и отягощал. :lol:

"Картер вдавливал в землю серую пыль и незаметно озирался по сторонам". Какие-то новые физические свойства пыли и сухой земли...

Ну и ниже: куры в пыли, нос забит пылью... Не знаю, как другие, а я запомнила уже: пыльно там было.


"Красное трепещущее сердце города – одинокий кабак – как и подобает всякому краеугольному камню, расположился в центре единственной улицы". Краеугольные, они всегда в центре. Потому так и названы :).



"Стаканы один за другим пропадали в его бороде". Образно. Красиво. Но перебор :))).

"Всё больше грязного белья его знакомых появлялось на свет божий, и старик со смаком перестирывал его, присыпая перцем грубых шуток". Тоже хорошо. Но тужа же, к стаканам... В грязном белье копаются. Смысл его перестирывать? Вы что под аналогией этой подразумеваете, автор?


"...все его словесные ловушки и хитро поставленные вопросы уходили в молоко" . Так они молоко глушили стаканами из бутылки???

"Фернандо надвинул полы шляпы на свои мутные глаза". При такой постановке получается, что они были не только мутными, но и выпуклыми.

"расстроен: толи старыми воспоминаниями, толи давно не испытываемыми чувствами". Разделтно "то ли".

"Затем Мозэс Картер буквально ощутил, как в голове старика стала зарождаться борьба". Штамп. Канцелярит.

"Обманутый алкоголем мозг с ужасом ощутил пустое место там". Цитирую одного из критиков с МП "Увы мне..." Отзыв был дан в 2006 году, но относился к сочетанию "пораженный алкогольными парами мозг". Думаю, и сюда пойдет (на всякий случай поясню, тот отзыв был на мой рассказ).


"...должно быть то самое Нечто отгороженное от мира врождённым обетом молчания". После "Нечто" запятая.


"Её лицо расширилось в хищнической улыбке. Толстая свинья!" Свинья не хЫщник. Перебор с зоологией здесь.


"Что ж, такова доля падальщика – собирать по крупинкам и вылизывать чужые тарелки". Падальщики едят падаль. Или остатки чужой трапезы, но первичное - именно падаль, а не объедки. Так что не очень...


"Все шестьдесят сем лет нужно потратить чтоб вбить себе в башку, что мир полон людьми, которые вьются вокруг, как мурены, с одной лишь целью: отхватить кусочек". Во сне автор писал эти строки? Или отвлекался постоянно?
Семь.
Перед "чтоб" запятая.
"Чтоб...", "что..." - плохая связка.
Мурены не вьются вокруг!!!!
Не вьются!
Они сидят в одном месте, затаившись. И ждут, что мимо проплывет.

На миг в мозгу блеснуло что-то похожее на лезвие бритвы – мысль: «А не есть ли это враньё?»
"Что-то" - лишнее.
Лезвие, блестящее в мозгу - неудачно. Кто его там видит, блеск этот?
Если уж лезвие в мозгу, то хотя бы резануло.


"Они были массивными и старыми. Они были составлены так просто, что говорить о встроенной ловушке не повернулся бы язык. Он коснулся их рукой – поверхность была шершавой. Дальше – проход, ведущий куда-то вниз, в полную тьму. Ничего нельзя было разглядеть – ни стен, ни ступенек..."


"Судя по всему, они были широкими и расположены на небольшой высоте, что облегчает спуск". Э... Сами по себе невысокие? Или лестница на небольшой высоте? Как это можно узнать на ощупь? И как это облегчает спуск?

"И вот уже его коже коснулось что-то холодное, и стальной обруч обхватил готовые к бою кисти". Кожи.

_________________
Бродячий критик. Свобода от обязанностей. Игра словами. Острел и отлов. Не продается.
1111111110


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: СТРАЖА
СообщениеДобавлено: 17.10.2008 20:19 
Не в сети
Приживала
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14.10.2008 12:31
Сообщения: 52
На жесткую критику я не способна, поэтому скажу просто - понравилось. Живо, ярко, в конце немного затянуто, но в общем, финал для меня оказался непредсказуем. Спасибо и удачи!

_________________
Никогда не откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: СТРАЖА
СообщениеДобавлено: 18.10.2008 15:23 
Felicata
Цитата:
Рассказ запоминается.
"Кочки":

Спасибо за добрые слова и критику. Трезво судить пока не могу, но, вроде бы, всё по делу. Потом разберусь, может, и не соглашусь с чем :) . Только тут я не понял:
Цитата:
"Обманутый алкоголем мозг с ужасом ощутил пустое место там". Цитирую одного из критиков с МП "Увы мне..." Отзыв был дан в 2006 году, но относился к сочетанию "пораженный алкогольными парами мозг". Думаю, и сюда пойдет (на всякий случай поясню, тот отзыв был на мой рассказ).

А в целом, ещё раз спасибо. Снимаю шляпу.
P.S. Блин, сколько раз не перечитываю – всё равно столько ошибок! Карамба!

Lendi

Цитата:
На жесткую критику я не способна, поэтому скажу просто - понравилось. Живо, ярко, в конце немного затянуто, но в общем, финал для меня оказался непредсказуем. Спасибо и удачи!
На жесткую критику я не способна, поэтому скажу просто - понравилось. Живо, ярко, в конце немного затянуто, но в общем, финал для меня оказался непредсказуем. Спасибо и удачи!



И вам спасибо. Но вот без Ваших оценок удачи мне не видать… :)


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: СТРАЖА
СообщениеДобавлено: 18.10.2008 15:24 
По прочтению возник вопрос- а почему собственно Стража? :)
Рассказ понравился подачей (хотя местами чуть затянуты мысли и копания героя) . Концовка - суровая, но непредсказуемая :)


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: СТРАЖА
СообщениеДобавлено: 18.10.2008 20:51 
Sloniara писал(а):
По прочтению возник вопрос- а почему собственно Стража? :)
Рассказ понравился подачей (хотя местами чуть затянуты мысли и копания героя) . Концовка - суровая, но непредсказуемая :)


«Стража» в рассказе – это страх, сомнения. Тот, кто не боялся, поборол свой страх и сомнения попал в ловушку. Так «мексиканцы» отсеялись от иностранцев.
А ещё так, шоб интересней. :)


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: СТРАЖА
СообщениеДобавлено: 18.10.2008 22:15 
Не в сети
Ёжик в тумане
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09.01.2007 16:31
Сообщения: 4215
Откуда: Москва
Цитата:
Трезво судить пока не могу, но, вроде бы, всё по делу. Потом разберусь, может, и не соглашусь с чем

А со всем и не надо, кое-что - просто пометки. Возможно, субъективные, возможно, отвлеченные.

Цитата:
Только тут я не понял:

"Обманутый алкоголем мозг"
и "пораженный алкогольными парами мозг"
между ними есть что-то общее?
Второе - было в моем рассказе, автор одного из отзывов, проехавшись катком по идее и сплясав на сюжете, сказал, что язык... далее процитировал этот кусочек и добавил "Увы мне..." Я тоже не сразу поняла, к чему это было сказано. Потом уже (через полгода) выяснила, к тому, что это - жуткое штампище, пошлятина, бОян и полная глухота к языку, ритмике и стилю :))).

_________________
Бродячий критик. Свобода от обязанностей. Игра словами. Острел и отлов. Не продается.
1111111110


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: СТРАЖА
СообщениеДобавлено: 19.10.2008 17:07 
Felicata писал(а):
Цитата:
Только тут я не понял:

"Обманутый алкоголем мозг"
и "пораженный алкогольными парами мозг"
между ними есть что-то общее?
Второе - было в моем рассказе, автор одного из отзывов, проехавшись катком по идее и сплясав на сюжете, сказал, что язык... далее процитировал этот кусочек и добавил "Увы мне..." Я тоже не сразу поняла, к чему это было сказано. Потом уже (через полгода) выяснила, к тому, что это - жуткое штампище, пошлятина, бОян и полная глухота к языку, ритмике и стилю :))).


Теперь понятно. Буду искоренять.
Спасибо.
:D


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: СТРАЖА
СообщениеДобавлено: 20.10.2008 13:00 
Не в сети
Домовой
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10.04.2008 11:05
Сообщения: 826
Личное впечатление:
А мне вот не понравилось, извините. Герой шел-шел-шел и вдруг опаньки. Перевертыш, который мог бы сыграть, будь в рассказе интрига, но он, кажется, построен так, чтобы с максимальной эффективностью ее убить.
Стиль тоже не понравился, не сказать, что он отсутствует, но он очень странный, на любителя, которым я не являюсь.

Мелочи:
Разбирать рассказ по мелочам бессмысленно, ибо текст производит впечатление одного большого эксперимента (либо неопытного или пофигистичного автора). Внедрение различных шрифтовых выделений, кусок пьесы посередине текста, мысли героя, выделенные в трех последовательных абзацах курсивом, словом "подумал" и вообще никак (что наиболее правильно). Запятые и заглавные буквы, по разному пляшущие в соседних частях одного и того же предложения. Жесть полная.

Соответствие теме: не обнаружено. Старость и омоложение сами по себе не очень, на мой взгляд, соотносятся с темой, но здесь нет даже их. Здесь это лишь мотивация, приманка для доверчивых туристов, она не является смыслом и идеей рассказа.

_________________
Iron thoughts came with me and go with me...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: СТРАЖА
СообщениеДобавлено: 20.10.2008 18:40 
mistform писал(а):
Личное впечатление:
А мне вот не понравилось, извините. Герой шел-шел-шел и вдруг опаньки. Перевертыш, который мог бы сыграть, будь в рассказе интрига, но он, кажется, построен так, чтобы с максимальной эффективностью ее убить.
Стиль тоже не понравился, не сказать, что он отсутствует, но он очень странный, на любителя, которым я не являюсь.

Мелочи:
Разбирать рассказ по мелочам бессмысленно, ибо текст производит впечатление одного большого эксперимента (либо неопытного или пофигистичного автора). Внедрение различных шрифтовых выделений, кусок пьесы посередине текста, мысли героя, выделенные в трех последовательных абзацах курсивом, словом "подумал" и вообще никак (что наиболее правильно). Запятые и заглавные буквы, по разному пляшущие в соседних частях одного и того же предложения. Жесть полная.

Ну что ж, не понравилось и не понравилось, я не в обиде. Да, на любителя. Да, эксперимент, но эксперименты, вроде бы, не запрещены. Эх, вот если б Вы мне всё поподробней расписали (для этого жёсткую критику и ставил) было бы замечательно. Но и на том сойдет. Спасибо за Ваше мнение.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: СТРАЖА
СообщениеДобавлено: 20.10.2008 19:00 
Не в сети
Танцующий с бубном
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26.01.2008 13:49
Сообщения: 1249
А я чего-то молчал-молчал... но думаю надо бы тоже сказать.
Не чтобы поругаться, а для пользы дела =)

Сначала рассказ безумно понравился. Стилем.
В него проваливаешься и не можеш выбраться.
Откровенно говоря, я не люблю всё, связанное с мексикой, "ковбоями" или просто банд. элементами.
Но картинка сложилась настолько объёмная, что даже меня зацепило.

Ещё очень понравились метания героя прямо перед входом в грот.
Говорят слишком затянуто - а по мне, так самое то!

Вообще, я собирался поставить рассказу 7...

Но... всё впечатление убил финал.
Понятно, что фишка в нём есть.
Но я её почему-то не понял.
Совсем.
Не то, чтобы она мне понравилась или не понравилась, а именно не понял.
Вот... поэтому в итоге, к сожалению, пока поставил 5...

Ещё небольшая придирка:
(хотя я их не люблю, меня самого достало, что ко мне с такими мелочами подкапываются)

Если ГГ так боялся спускать в грот и так давно готовился к этому спуску - почему он банально не взял с собой факел?
Лично я бы без факела (или чего-то наподобие него) ни за что на свете не стал бы никуда спускаться!
Можно же банально сломать ноги!

Если бы у ГГ был факел - скорее всего, он бы заметил, что пол сменился и не попал бы в ловушку...

_________________
Енот потаскун =^_^=


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: СТРАЖА
СообщениеДобавлено: 21.10.2008 18:04 
Дымка писал(а):
Но... всё впечатление убил финал.
Понятно, что фишка в нём есть.
Но я её почему-то не понял.
Совсем.
Не то, чтобы она мне понравилась или не понравилась, а именно не понял.


Спасибо за ваше мнение.
Насчёт финала. Не знаю, как воспринялось теми, кто читал, но я хотел выразить разность в жизненных ценностях. В то время как ГГ метался в поисках вечной жизни, жителей пустыни заботило лишь одно – ВОДА. Не знаю, правда, вышло это или нет.

Цитата:
Ещё небольшая придирка:
(хотя я их не люблю, меня самого достало, что ко мне с такими мелочами подкапываются)

Если ГГ так боялся спускать в грот и так давно готовился к этому спуску - почему он банально не взял с собой факел?
Лично я бы без факела (или чего-то наподобие него) ни за что на свете не стал бы никуда спускаться!
Можно же банально сломать ноги!

Если бы у ГГ был факел - скорее всего, он бы заметил, что пол сменился и не попал бы в ловушку...


Ну, вроде бы, ГГ и не знал, что там именно грот. Он знал лишь что там «омолодитель», а как он выглядит ГГ не имел понятия. Да и таскать с собой факел? Другое дело – фонарь! Но тут я недоглядел… Буду что-нибудь придумывать (сломал, потерял, батарейки сели). За это огромное спасибо.

Цитата:
Вот... поэтому в итоге, к сожалению, пока поставил 5...


(Со слезой) Ну, может, шестёрочку, а? Ну пожалуйста… :(


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: СТРАЖА
СообщениеДобавлено: 21.10.2008 18:25 
Не в сети
Танцующий с бубном
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26.01.2008 13:49
Сообщения: 1249
Автор 8009 писал(а):
Насчёт финала. Не знаю, как воспринялось теми, кто читал, но я хотел выразить разность в жизненных ценностях. В то время как ГГ метался в поисках вечной жизни, жителей пустыни заботило лишь одно – ВОДА. Не знаю, правда, вышло это или нет.


На мне не вышло. Но на ком-то вышло (если смотреть комментарии выше).
Это некий процент =)
Но в любом случае, при желании, его можно повысить!

Автор 8009 писал(а):
Ну, может, шестёрочку, а? Ну пожалуйста…


Ну это зависит от того, что я там дальше вычитаю =)))))
И как оценки распределятся...

_________________
Енот потаскун =^_^=


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: СТРАЖА
СообщениеДобавлено: 24.10.2008 01:27 
Не в сети
Домовой
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27.01.2008 15:12
Сообщения: 742
Атмосфера очень хорошо передана
Мексика... кактусы... текила...
Да только оформление текста просто ужасное :evil: БЕ!
Читать очень неудобно и порой непонятно, т.к. по началу начал искать особый смысл в выделенных курсивом кусках
Концовка опять же не привела ни к чему особому
Ну да мексиканцы бояться, их заботит вода
Гринго волнует молодость и он смелый...

Но причем тут вечная каторга? :shock:
Про нее вообще не было сказано ни слова! Ни намеков, ни плавно подвода... Вообщем не стреляет

Хотя в плюс могу сказать, что автор избежал самого очевидного варианта: мексиканцы заманивают иностранцев, чтобы омолодиться, принеся их в жертву (ну или типа того)

А, вот еще что... название рассказа как-то ни о чем :?

_________________
Все, что заставляет вас реагировать слишком бурно или слишком вяло, может управлять вами, и часто так и происходит.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: СТРАЖА
СообщениеДобавлено: 24.10.2008 02:29 
Не в сети
Постоялец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 08.10.2008 23:19
Сообщения: 227
Образы и стиль хороши (только вот последний пару раз скатывается на был-был-был + повторы, что немного портит впечатление).

От финала стало просто физически противно, брр.

Жаль, но тему времени - почти не нашла.

_________________
Меня зовут автор, и я параноик. (с)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 20 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB