РБЖ-Азимут
http://rbg-azimut.com/forum/

Петля
http://rbg-azimut.com/forum/viewtopic.php?f=44&t=1069
Страница 1 из 2

Автор:  Администратор [ 14.10.2008 17:38 ]
Заголовок сообщения:  Петля

Обсуждение рассказа Петля

Автор:  Felicata [ 15.10.2008 10:16 ]
Заголовок сообщения:  Re: Петля

Ох, ну и завернули... Чуть мозг не сдвинулся на очередной петле. Образно, ёмко, ярко и страшно. Для меня как читателя - лишком мрачно и тревожно. Плюсы: при чтении участвуют все органы чувств. В рассказе есть и краски, и звуки, и запахи, и вкусы и некий объем, все можно поковырять и потрогать. Но на что все это великолепие направлено?
Брр... Один красивый черный телефон чего стоит.
И «МакГонагалл»... Привет ГП, да ;).

Автор:  Sloniara [ 16.10.2008 15:03 ]
Заголовок сообщения:  Re: Петля

Скучновато. Но добротно. Под конец прыгал через строчку, но написано хорошо. И впрямь петля :wink:

Автор:  Markus [ 16.10.2008 23:50 ]
Заголовок сообщения:  Re: Петля

"И впрямь петля", как было написано выше, но я бы добавил ещё и сумбурность. Не могу сказать, что проникся - устал на середине. Суть понял... хотя и не совсем понравилась сама идея.
Средне.

Автор:  Автор 8006 [ 17.10.2008 09:14 ]
Заголовок сообщения:  Re: Петля

Идея была неотвязная; пока рассказ писался, уже и не знаю, во что вылилось.
Ну хоть избавлюсь от навязчивой идеи.

Felicata, отзыв выше ожидаемого, - особенно, если учесть, что от Фелицаты. Спасибо. Может, в другой раз напишу не так мрачно... :oops:
Slonyara, Вы у меня редкий гость - ценю. Спасибо.
Markus, спасибо, что заглянули. Про сумбурность - верно. Кто бы еще подсказал, что делать. Может, стоило жесткую критику поставить? Побьют, конечно, боюсь... :(

Автор:  mistform [ 17.10.2008 11:18 ]
Заголовок сообщения:  Re: Петля

Личное впечатление:
Да, Шекли, "Координаты чудес". Хотя рассказ своей запутанностью больше напоминает рассказы Хайнлайна. "Я-то знаю, откуда взялся, но откуда взялись все вы, зомби?"
Добротный рассказ, но тяжелый, вязкий, веет от него больничной слабостью и безнадежностью предопределенности. Life is a sexually transmitted disease, все дела. Многозначное название. Мы все умрем. У нас есть только миг.
Я не очень хорошо разобрался в хитросплетениях сюжета. Возможно, проблема в том, что я люблю такие рассказы только в определенном исполнении, не знаю, как объяснить, гладком, чуть схематичном, вылизанном что-ли. Здесь же я заставлял себя читать.
Ну не мое это. Хорошо написано, стиль замечательный, его б в нужное русло. Не мое.

Мелочи:
сообщила она, набирая жидкости все в тот же шприц. Не передумала?
Тире пропущено.

Потом ее мазали чем-то липким, лепили датчики на виски и запястья
Учитывая, что это делал один человек, читается странно.

Он рукой потрепанное Лилькино удостоверение на нарядной поверхности стола.
Чего-то явно пропущено.

Соответствие теме: идеальное.

Автор:  tencheg [ 19.10.2008 00:38 ]
Заголовок сообщения:  Re: Петля

Жесть!

Спасибо Вам, автор.
И удачи. :)

Автор:  Дымка [ 19.10.2008 16:30 ]
Заголовок сообщения:  Re: Петля

Ухх!
Стоило участвовать в конкурсе только ради того, чтобы прочитать этот рассказ!

А я уже было разачоровался в сетевой литературе...
Ан нет... оказывается есть люди, которые пишут то, что нравится мне. И похожее на то, что люблю писать я =)

Правда, я более чем уверен, что высокого места рассказ не займёт...
Как, в прочем, и мой...
Но одну 7-ку я Вам точно обещаю =)

Автор:  milksnake [ 21.10.2008 10:54 ]
Заголовок сообщения:  Re: Петля

Я похоже сторонник тех, кто устал на середине. Почему сторонник? Потому как устал раньше.
Честно скажу: нудно. Кроме того очень тяжело вкатывался в рассказ. Очень трудный язык. Потом либо привык, либо автор изменил стиль, но стало полегче.
Ещё я удивлён. Как это Felicata не прошлась по ошибкам. Или её (допускаю, что может и его) конёк лишь грамматические ошибки?
:mrgreen
Прежде всего: выгуливают сабаку, но не ребёнка. С ребёнком всё-таки гуляют.
Против глагола "кончать" не имею ни чего против, только у меня складывается ощущение, что этот глагол уже устарел. Сейчас говорят заканчивать. Не знаю, может только в Москве так? ;)
И про мотающуюся ночь за окном... Куда она моталась? Или вокруг чего? Вот за окном может мотаться драный пакет или прочий мусор, зацепившийся за ветки, но ночь... Верх авангардизма.
Кроме всего этого, на мой взгляд, в рассказе много не понятных для меня, читателя, диалогов. Какие-то постоянные недоговорки. Что, безусловно, не прибавляет рассказу плюсов. А читатель чувствует себя идиотом.
Да, спираль закрутить удалось, но для меня в конце это было уже не важно.

Автор:  Felicata [ 21.10.2008 11:41 ]
Заголовок сообщения:  Re: Петля

Здесь интересный язык, нештампованные образы.
Рассказ страшный, мне он по содержанию не очень, я тяжело перевариваю. Но как раз потому тяжело, что он великолепно написан.
То, что milksnake указывает – не ошибки.

Цитата из рассказа:
Цитата:
- Голова кружится? Это нормально, - заявила Зоя. – Полежи.
Голоса, ворвавшиеся через распахнувшуюся дверь, разогнали тишину, наступившую после выключения ЭВМ. Кажется, Зои уже не было в комнате. За окном тошнотворно моталась ночь.

Голова кружится, трудно что-то разглядеть, там то ли фонари далекие, то ли свет фар, то ли просто чернота, но кажется, что она мотается (МОТАТЬСЯ несов. разг. Беспорядочно двигаться из стороны в сторону; качаться, болтаться.) И именно тошнотворно, и хочется, чтобы остановилась, может, тогда и ощущение пройдет, но все это связано…
Цитаты из рассказа:
Цитата:
Рабочий день кончался, и дисциплинированные сотрудники уже потянулись к выходу.
Цитата:
Еще ничего не кончилось, напомнила себе Лилька.

Цитата:
- Сейчас кончим, - сообщила она, набирая жидкости все в тот же шприц. Не передумала?
- Нет, - выдавила Лилька.
Если тут и цепляться, то только к третьему случаю, где как раз (начинать работу — заканчивать работу), но можно и оставить, потому что речь персонажа.


Толково-словообразовательный
КОНЧАТЬ несов. перех. и неперех.
1. Доводить исполнение чего-л. до конца; завершать, заканчивать. // Делать что-л. в заключение, завершать чем-л. // перех. Завершать обучение, образование в каком-л. учебном заведении; получать специальность.

2. Завершать свою деятельность, жизнь.

3. Класть предел чему-л., прекращать что-л.
В первых двух – на месте слово. Не устарело. Некоторые его избегают, чтобы избежать пошлых трактовок (москвичи этим грешат, да, но они и «мелькнул за поворотом санный след» поют с гадкими ухмылками и с упором на с-с-с-с-с :))


Ну и про «выгуливать» - тоже все чисто. Речь Лилькина, а в шутливом тоне «выгуливать» хорошо сочетается и с ребенком, и с беременной подругой, и со старенькой бабушкой. Именно «вывести на прогулку» (того, кто сам гулять не может).


А ошибки, именно грамматические, можно почти в любом тексте найти. Для того и существуют вторые и третьи корректуры. И все равно пробираются…


Я не автор.

Автор:  Автор 8006 [ 21.10.2008 13:16 ]
Заголовок сообщения:  Re: Петля

Felicata не автор. Свидетельствую. Это я автор.

Тут уже отзывов накидали. Спасибо всем большое.
Дымка,
неожиданно, но приятно. Спасибо.
Дымка писал(а):
я более чем уверен, что высокого места рассказ не займет...

Да ладно, не привыкать.

milksnake, думаю, насчет диалогов Вы правы.
А насчет ошибок - так ведь рассказ же, а не циркулярный отчет.
milksnake писал(а):
Сейчас говорят заканчивать. Не знаю, может только в Москве так?

Не знаю, как там сейчас говорят. Но в поголовной грамотности москвичей сомневаюсь...

Автор:  milksnake [ 21.10.2008 18:37 ]
Заголовок сообщения:  Re: Петля

Felicata , так я указываю не на ошибки, а на обороты речи. Опять-таки, на мой взгляд и вкус. А в рассказе есть на самом деле описки, просто прочитав Ваш отзыв не увидел внимания к ним. Но нет, так - нет :) Это не укор, а шутливая подначка.
Автор, извините, что затеял переписку в Вашей теме ;)

Автор:  Шуршалка [ 21.10.2008 19:42 ]
Заголовок сообщения:  Re: Петля

Не буду повторяться, скажу, что рассказ сильный и трогает до глубины души. Переживания героини очень мне близки. Нет ни одной фальшивой нотки. До сих пор думаю, если бы вернуться на .. лет назад, то... Но увы. :(
Поставила бы семерку, если бы голосовала.

Автор:  Felicata [ 21.10.2008 22:43 ]
Заголовок сообщения:  Re: Петля

milksnake писал(а):
Felicata , так я указываю не на ошибки, а на обороты речи. Опять-таки, на мой взгляд и вкус. А в рассказе есть на самом деле описки, просто прочитав Ваш отзыв не увидел внимания к ним. Но нет, так - нет :) Это не укор, а шутливая подначка.

Мамочки, еще бы это укор был... :).
Про возможность наличия ошибок см. предпоследнее предложение моего предыдущего сообщения :Р.
По "шероховатостям" можно долго и с увлечением спорить, в этом самое интересное и есть, причём обычно и сам автор спустя какое-то время хочет что-нибудь переделать.
Я всего лишь подчеркнула, что явных стилистических ошибок в рассказе почти нет.
А подначивать меня примером "выгуливают сабаку" - это забавно :). Чуть не попалась. :)

Автор:  milksnake [ 22.10.2008 11:52 ]
Заголовок сообщения:  Re: Петля

Автор, извини, но не могу сдержаться :oops:

Felicata, да, пишу я безграмотно, потому что не рукой ;) Да и профессия у меня писать лишь предписания. К тому же печатает за меня секретарь :)) Так что ошибки в текстах форрума - это состояния души ;)
Ручкой по бумаге получается намного лучше ;)

Как бы не забаняли за злостный офф-топ... 8)

И всё же: собаку выгуливают, а с ребёнком гуляют. Потому как собачий (кошачий, для рыб и т.д.) корм и детское питание. Хотя смысл один.

Страница 1 из 2 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/