Титул НОВОСТИ ЖУРНАЛЫ И КНИГИ "АРГОНАВТИ ВСЕСВІТУ" О КОНКУРСЕ РБЖ-АЗИМУТ REAL SCIENCE FICTION ФОРУМ ПОИСК
Текущее время: 29.03.2024 17:40

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 4 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: bb015 Парсифаль і вигадані світи
СообщениеДобавлено: 16.01.2022 20:07 
Не в сети
Site Admin

Зарегистрирован: 08.01.2007 11:46
Сообщения: 4112
Откуда: admin @ rbg-azimut.com
Обговорення оповідання bb015 Парсифаль і вигадані світи


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: bb015 Парсифаль і вигадані світи
СообщениеДобавлено: 17.01.2022 01:29 
Не в сети
Постоялец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12.03.2021 00:12
Сообщения: 176
По-правді, ніц не зрозуміла. Підозрюю, що в творі присутні алюзії на якісь легенди та історії, та я їх не нащупала - занадто багато мішури на цих алюзіях (якщо вони, звісно, є).
Ну і основне питання - чому Панна стала Інною???
Удачі!

_________________
Удачі!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: bb015 Парсифаль і вигадані світи
СообщениеДобавлено: 18.01.2022 14:11 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 1
Іва писал(а):
По-правді, ніц не зрозуміла. Підозрюю, що в творі присутні алюзії на якісь легенди та історії, та я їх не нащупала - занадто багато мішури на цих алюзіях (якщо вони, звісно, є).
Ну і основне питання - чому Панна стала Інною???
Удачі!


Дякую за відгук. Так, це все суцільна аллюзія. Почекаю, може, хтось щось впізнає (хоча б зі шкльної програми)


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: bb015 Парсифаль і вигадані світи
СообщениеДобавлено: 22.01.2022 22:40 
Не в сети
Домовой

Зарегистрирован: 08.07.2012 18:53
Сообщения: 728
Цитата:
Це й була назва клубу, отже він знайшов його.

Це й була назва клубу — отже, він знайшов його.

Цитата:
прошарку .

прошарку.

Цитата:
Може мені хтось пояснить?

«Може, мені хтось пояснить?», або «Може мені хтось пояснити?».

Цитата:
Може ваша гра мені не сподобається

Може, ваша

Цитата:
високий хлопець очевидно був за головного.

хлопець, очевидно, був

Краще — вочевидь.

Цитата:
Ми знайшли спосіб відмикати свідомість людини від ігрового поля.

Що-що?
Взагалі, про що йде мова?

Цитата:
вирази облич були співчутливі чи може так здавалося.

вирази облич були співчутливі — чи, може, так здавалося.

Цитата:
перетравить її , а потім

її,

Цитата:
такі самі археологи як я могли впізнати

археологи, як я, могли

Цитата:
серіали відео-книжок

полиця відео книжок

Згідно нового правопису, такі слова (з першим, регулярно вживаним іншомовним компонентом) мають писатись разом. Див. \\\\\

Цитата:
щоб потім кидатися до неї з головою

???
Може, «занурюватись у неї з головою?»

Цитата:
гортав паперові сторінки і підвалах старовинних сховищ.

у

Цитата:
необхідний в роботі апгрейт

апгрейд

Цитата:
Може тобі якийсь дух заборонив

Може, тобі

Цитата:
‘А я дійсно мав

Нащо там закарлючка на початку?

Цитата:
пропонуючи більшу, ніж зазвичай ціну

зазвичай, ціну

Цитата:
нерівне кохання

Може, «невірне»?

Цитата:
Лицар, видно, не чекав, що я

Русизм. Вочевидь, певно.

Цитата:
Вітер вже приніс перші краплі, той чоловік, очевидно, слуга

краплі. Той

Цитата:
сподіватися було ні на що.

сподіватися не було на що.

Цитата:
Це певно мало означати

Це, певно, мало означати

Цитата:
що ніби то бився

нібито

Цитата:
Як доказ він висипав на стіл

доказ, він

Цитата:
забраних ним в чудовиська

впевненість в поразці.

у — чергування голосних і приголосних звуків. Див. \\\\\

Цитата:
єдине що я зміг

єдине, що я зміг

Цитата:
старий махнув рукою в бік, і там

вбік

Або — в бік чогось.

Цитата:
що старого напружила моя подібність

Вочевидь, калька з російського «напрягла». Збентежила, насторожила.

Цитата:
Очевидно він був рибалкою.

Очевидно, він

Цитата:
він без всякого сумніву був

усякого — чергування голосних і приголосних

Цитата:
такі самі персонажі як ельфи

персонажі, як

Цитата:
Хтозна звідки прийшла

Хтозна-звідки

Казна-, хтозна-, будь-, небудь- — про дефіс не забудь!

Цитата:
щоправда з рожевою квіткою.

щоправда, з

Цитата:
або полова відповідно слуг

або полова — відповідно, слуг

Цитата:
В цьому таки культі

цьому-таки

Цитата:
і звісно як раз з’явилася

звісно, якраз

Цитата:
з’явилася проекція

проєкція — згідно нового правопису.

Цитата:
композитора схожого на старого в береті

композитора, схожого

* * * * *

Авторе, так оповідання не пишуть.

Спочатку з’являється головний герой, який кудись йде, має якусь мету. Він знаходить людей, котрі прагнуть відкрити йому очі та розповісти про істинний стан речей. Далі починається якась недоладна розмова, сенс якої важко зрозуміти — щось там про різницю між вигадкою та реальністю.
Після цього героєві пропонують розповідь якоїсь людини, що має остаточно все прояснити. Далі, натомість, йде плутаний «потік свідомості», схожий на наркотичне марення. Завершується все пафосом щодо «прозріння та повстання».
На цьому... все. Незрозуміло, куди зникли Леон та решта. І що це взагалі було.

Перш за все: почитайте щось про структуру оповідання (зав’язка — кульмінація — розв’язка). Про те, як зображувати головного героя та інших персонажів.

Друге: закладені в сюжет ідеї треба правильно розкрити й подати. Зараз — цього немає.
Перший діалог виглядає плутаним та нелогічним; взагалі незрозуміло, про що йдеться: спочатку говорять про «гру», затим — що насправді це реальне життя, потім — що воно несправжнє. Розповідь «Парсифаля» нічого не прояснює: залишається нез’ясованим, хто його таємничий замовник, що то були за видіння, хто така «Панна»... Але найголовніше — ви не пояснюєте, як і чому змінюється світогляд оповідача.
«...З’являються ознаки незадоволення, уявна реальність втрачає владу. Люди бачать, що світ відрізняється від казок, які їм нав’язали, відчувають, що їх одурили й примусили до існування без розвитку. Не знаю, скільки знадобиться часу, щоб раби повстали. Для прозріння не треба багато – всього лише вимкнути прилади, не грати, не дивитися в монітори...» — як він дійшов до цього? Де зв’язок між цими ідеями та подіями в замку чи на березі озера?
Щоб читач повірив у душевну еволюцію героя, вона має відбуватись поступово та обгрунтовано, крок за кроком. Пригадайте фільм «Еквілібріум», наприклад. Зараз ваш текст виглядає як спроба нав’язати читачам свою точку зору без належних доказів та аргументів, лише за рахунок пафосних закликів. І це погано — безвідносно до того, наскільки правильні речі ви обстоюєте.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 4 ] 

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB