Титул НОВОСТИ ЖУРНАЛЫ И КНИГИ "АРГОНАВТИ ВСЕСВІТУ" О КОНКУРСЕ РБЖ-АЗИМУТ REAL SCIENCE FICTION ФОРУМ ПОИСК
Текущее время: 19.04.2024 03:37

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 41 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Післямова
СообщениеДобавлено: 03.05.2020 13:24 
Не в сети
Домовой

Зарегистрирован: 08.07.2012 18:53
Сообщения: 728
Птица Сирин писал(а):
А взагалі - я за те, щоби додати до правил умову - "обов'язково використовувати всю шкалу оцінок".

Предлагаю сделать это следующим образом — внести в Правила дополнительный пункт:

Цитата:
6.5.3 Поскольку во втором туре рассказов много (от 20) и все они разные, при оценивании очень желательно применять все возможные оценки: «1, 2, 3, 4, 5, 6, 7». Нередко участники склонны ставить по большей части двойки и тройки, что не может являться объективным. Рассказы на данном конкурсе нужно оценивать, сопоставляя их друг с другом, а не путём сравнения с лучшими образцами классики жанра, вроде произведений Желязны и Шекли.

Лично мне тоже кажется, что мой рассказ… ну да ладно. :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Післямова
СообщениеДобавлено: 03.05.2020 14:53 
Не в сети
Постоялец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18.01.2020 20:38
Сообщения: 113
А можно я понужу немного?

Есть определенное послевкусие и, возможно, не только у меня оно возникло.

Участвую третий раз. Первый раз пришла кворум поддержать и задержалась. :) Да, я пишу по-русски и перевожу на украинский, ибо украинского не знаю, не изучала в школе и мой разговорный язык английский. С украинским имеется только опыт чтения книг ребенку много лет назад и тв в двухтысячных.
Первый раз меня не клевали - перевелось удачно, и вообще рассказ неплохо сыграл, а вот сейчас, появилось ощущение пренебрежения ко всем моим ошибкам. Ну, не чувствую я грамматики, не вижу, если окончание, спряжение, склонение неправильное, или гугл предложил перевод, а на самом деле это русизм.
Вот честно, мои "Бумажные крылья" на русском почти идеально выписаны. (Если что, это про язык, а не про содержание, которое многим не зашло.) Я же могла не переводить и придти как есть. Но сделала усилие, старалась, потратила время, не мало, между прочим, и получила по ушам. Чуть не психанула и даже подумала, что если соберусь участвовать в следующий раз, переводить не стану. Писать на языке, которого не знаешь или учишь сложно, и хорошо бы получить помощь и поддержку, а не захотеть все бросить.

Что было бы полезным.
Список онлайн ресурсов - грамматика, правила, синонимы, словари, переводчики, и все, что может помочь таким людям как я, вплоть до менторства. Есть идеи?

Еще один момент, не относящийся к пункту первому.
В процессе заливки текста “слиплись” слова в двух местах - исчез пробел, а я не заметила, проверяла только на наличие абзацев. Обычно копирую текст из гуглдоков, в этот раз использовала Ворд. У кого-то еще возник подобный баг? Кажется, встречала в других текстах.

Использовать всю шкалу звучит разумно, можно с ограничением по количеству одинаковых оценок. Хотя у меня лично проблема с двойками, с трудом единицу ставлю. Но если нужно, наступим на горло:)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Післямова
СообщениеДобавлено: 03.05.2020 15:01 
Не в сети
Домовой

Зарегистрирован: 08.07.2012 18:53
Сообщения: 728
Инна писал(а):
...Да, я пишу по-русски и перевожу на украинский, ибо украинского не знаю, не изучала в школе и мой разговорный язык английский. С украинским имеется только опыт чтения книг ребенку много лет назад и тв в двухтысячных.
...
Вот честно, мои "Бумажные крылья" на русском почти идеально выписаны...

А в чём проблема? В Правилах сказано: «На Конкурс принимаются литературные произведения на украинском и русском языках».

Инна писал(а):
Я же могла не переводить и придти как есть... Чуть не психанула и даже подумала, что если соберусь участвовать в следующий раз, переводить не стану. Писать на языке, которого не знаешь или учишь сложно, и хорошо бы получить помощь и поддержку, а не захотеть все бросить.

Ну так не переводите. В чём проблема?

Инна писал(а):
Использовать всю шкалу звучит разумно, можно с ограничением по количеству одинаковых оценок. Хотя у меня лично проблема с двойками, с трудом единицу ставлю. Но если нужно, наступим на горло:)

Просто из любопытства: почему вы сочли худшим именно мой рассказ (ar017)? Дело ведь не в том, что он на русском языке?
Можете написать в личку, если что.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Післямова
СообщениеДобавлено: 03.05.2020 15:14 
Не в сети
Доктор Зло
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26.07.2011 11:36
Сообщения: 5660
Откуда: Зворотний бік Місяця
Инна, я не поняла по смыслу вашего комментария - вы против того, чтобы обращать внимание на языковые ошибки? Мовні недоліки? У вас в гостях был Сильно Грамотный - корректор нашего журнала и выловил всех блошек, какие были. Разве это плохо?

Относительно самого рассказа - я вам семерку поставила. Меня захватила атмосфера, сама история этого безнадежного дела и то, чем она закончилась. Если бы вы спрашивали персонально моего совета, на каком языке дальше писать, я бы вам сказала однозначно - пишіть українською. Слухайте живу мову - телебачення, кіно, радіо. Спілкуйтеся в мережі українською. Встановіть у налаштуваннях усіх гаджетів винятково українську. Саме так і я роблю. Я живу в Росії, перші слова українською почула в дитинстві від батьків. Коли доводилося бувати в Україні, я жодного разу не лякалась переходити на українську, незважаючи на помилки. Щоби написати - треба писати. Щоби говорити - треба говорити.

Цитата:
Список онлайн ресурсов - грамматика, правила, синонимы, словари, переводчики
Залюбки! :D Та ви все це знаєте, напевно.

СУМ-11

Український лінгвістичний портал "Словники України онлайн

РЕСУРСИ на сайті Українського мовно-інформаційного фонду НАН України

Російсько-українські словники

Українські словники

_________________
Чому найважче у світі – це переконати птаха, що він вільний?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Післямова
СообщениеДобавлено: 03.05.2020 15:43 
Не в сети
Постоялец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18.01.2020 20:38
Сообщения: 113
Цитата:
Инна, я не поняла по смыслу вашего комментария - вы против того, чтобы обращать внимание на языковые ошибки? Мовні недоліки? У вас в гостях был Сильно Грамотный - корректор нашего журнала и выловил всех блошек, какие были. Разве это плохо?

Я не против, я двумя руками за. Комментарий Сильно Грамотного был наиболее корректным и полезным, я в ответе благодарила и благодарю сейчас. Но некоторые пишут с этаким "фе", презрительно скривив носик. До каких пор можно делать гуглоперевод? Автор вы что не видите, что у вас русизмы? Неужели нельзя вычитать текст? И я почувствовала определенный негатив и ощутила себя "нежной фиалкой".
Цитата:
Слухайте живу мову - телебачення, кіно, радіо. Спілкуйтеся в мережі українською. Встановіть у налаштуваннях усіх гаджетів винятково українську.

Я живу в Великобритании, причем, в глубике. Все гаджеты - на английском, говорю дома, на работе - на английском, тв, кино, радио - английский. Книги загрузить на украинском могу и в сети потрепаться, со словарем. Поэтому и спрашивала про онлайн ресурсы. Найти синонимы для русского - легко, а украинских ресурсов, по ощущениям, в сети меньше, то есть я пользуюсь гуглотранслейтом и еще одним словарем.
Говорить по украински мне сложно и, собственно, не с кем. Один раз был опыт живого общения с французской диаспорой. Когда не хватает слов, я на английский перехожу. Получается украино-английский суржик. :)
По поводу оценки рассказа я не жалуюсь, здесь все в порядке. Это игра и личные впечатления читателей. Меня именно ощущение "пинания" напрягло. Если понимаете, что имела в виду.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Післямова
СообщениеДобавлено: 03.05.2020 15:47 
Не в сети
Постоялец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18.01.2020 20:38
Сообщения: 113
Сильно_Грамотный писал(а):
Можете написать в личку, если что.

Я написала, если разобралась как, вроде отправилось. :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Післямова
СообщениеДобавлено: 03.05.2020 15:50 
Не в сети
Доктор Зло
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26.07.2011 11:36
Сообщения: 5660
Откуда: Зворотний бік Місяця
Я перечитала комментарии и не увидела, чтобы кто-то специально "пинал"

_________________
Чому найважче у світі – це переконати птаха, що він вільний?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Післямова
СообщениеДобавлено: 03.05.2020 15:54 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 12.04.2020 15:06
Сообщения: 26
добрый день, Инна, мне кажется, что наоборот у вас хорошо получается. Не каждый сможет так вот делать. Если вам нравится творчество, нужно двигатся вперед,что бы там не говорили. І все буде добре!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Післямова
СообщениеДобавлено: 03.05.2020 15:55 
Не в сети
Постоялец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18.01.2020 20:38
Сообщения: 113
Птица Сирин писал(а):
Я перечитала комментарии и не увидела, чтобы кто-то специально "пинал"

Значит я была ранимой фиалкой. Извините. Может специально не пинали, но я так восприняла. Я еще у одного автора видела похожую реакцию и попытку оправдаться, как и у меня. Поэтому и подняла вопрос. Показалось, что можно организовать помощь и поддержку по языку для страждущих или начинающих.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Післямова
СообщениеДобавлено: 03.05.2020 15:58 
Не в сети
Постоялец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18.01.2020 20:38
Сообщения: 113
Олесь писал(а):
добрый день, Инна, мне кажется, что наоборот у вас хорошо получается. І все буде добре!

Спасибо!
На самом дела появилось два гола: оставить для творчества английский и украинский и прекратить писать на русском совсем. Но это пока процесс.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Післямова
СообщениеДобавлено: 03.05.2020 16:05 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 12.04.2020 15:06
Сообщения: 26
По поводу "пинять ногами". Я бережно храню рассказ на А4, отредактированный редактором журнала "Дніпро". Красной ручкой. Красное все, каждый листок. В каждом предложении. Каждом, Карл! А потом еще и по сюжету. Помню було о-ччень стыдно.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Післямова
СообщениеДобавлено: 03.05.2020 16:22 
Не в сети
Домовой
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14.04.2015 13:59
Сообщения: 851
Здравствуйте, Инна.
У вас получился хороший рассказ!
А то, что критики много, это нормально. Даже если она и не совсем конструктивная... Хуже, если
никто никакого отзыва не оставляет!
И ещё, на Азимуте, по сравнению с некоторыми другими ресурсами, ещё очень приятная, даже сказал бы, позитивная атмосфера (насколько это возможно в среде творческих личностей). :)

_________________
Под маской добра часто прячется зло: никому не верь! Даже этому совету!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Післямова
СообщениеДобавлено: 03.05.2020 17:09 
Не в сети
Постоялец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18.01.2020 20:38
Сообщения: 113
Солнечный зайчик писал(а):
Здравствуйте, Инна.
У вас получился хороший рассказ!

Спасибо!
Цитата:
А то, что критики много, это нормально. Даже если она и не совсем конструктивная... Хуже, если
никто никакого отзыва не оставляет!

Я не против критики, вполне нормально воспринимаю. Но мне показалось, что я увидела общее раздражение публики моими языковыми ошибками. Возможно, аккумулировалось еще с предыдущего конкурса, там не очень удачно получилось перевести.
Цитата:
И ещё, на Азимуте, по сравнению с некоторыми другими ресурсами, ещё очень приятная, даже сказал бы, позитивная атмосфера (насколько это возможно в среде творческих личностей). :)

Это да, атмосферу я заметила, оценила, потому и осталась. Не будем называть ресурс, где обычным комментарием считается что-то типа: "бред". :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Післямова
СообщениеДобавлено: 03.05.2020 17:17 
Не в сети
Доктор Зло
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26.07.2011 11:36
Сообщения: 5660
Откуда: Зворотний бік Місяця
Мені, навпаки, бракує конкретики щодо мовних помилок. Напишуть таке - русизм. А ти шукай собі, де воно заховалось. :D

_________________
Чому найважче у світі – це переконати птаха, що він вільний?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Післямова
СообщениеДобавлено: 03.05.2020 17:26 
Не в сети
Ёжик в тумане
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17.01.2014 21:50
Сообщения: 2909
Откуда: З хутора близ Диканьки (Енеїдівка)
Инна писал(а):
Но мне показалось, что я увидела общее раздражение публики моими языковыми ошибками.
У страха глаза велики. :shock:
Шеф обижается, когда мало комментариев.
Меня цепляет, когда указывают на пробелы с логикой.
А Вы сильно акцентируетесь на том, в чём чувствуете свою слабинку.
(Но! Если ты параноик - это ещё не значит, что за тобой не следят! :lol: )

_________________
Добрий вечір, ми з України!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 41 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB