Титул НОВОСТИ ЖУРНАЛЫ И КНИГИ "АРГОНАВТИ ВСЕСВІТУ" О КОНКУРСЕ РБЖ-АЗИМУТ REAL SCIENCE FICTION ФОРУМ ПОИСК
Текущее время: 25.04.2024 13:42

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 105 ]  На страницу 1, 2, 3, 4, 5 ... 7  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Кафедра Мудруна
СообщениеДобавлено: 29.07.2019 16:08 
Не в сети
Site Admin

Зарегистрирован: 08.01.2007 11:46
Сообщения: 4130
Откуда: admin @ rbg-azimut.com
Обещал обзорить всех! :shock:


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Мудруна
СообщениеДобавлено: 29.07.2019 19:34 
Не в сети
Домовой
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14.04.2015 13:59
Сообщения: 851
О! Вітаю! Давно Ви не брали кафедру в свої руки!
Тепер буде набагато цікавіше й корисніше!!!
А новеньким раджу перевірити паски безпеки... :D

_________________
Под маской добра часто прячется зло: никому не верь! Даже этому совету!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Мудруна
СообщениеДобавлено: 29.07.2019 19:58 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 15
Цікаво, а Маестро всіх безжально обрецькає, чи тільки на замовлення?
Якшо друге - я, мабуть, запишусь (поки безкоштовно :wink: )


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Мудруна
СообщениеДобавлено: 29.07.2019 20:00 
Администратор писал(а):
Обещал обзорить всех! :shock:
Не обещал. Сказал, попробую.
Солнечный зайчик писал(а):
О! Вітаю! Давно Ви не брали кафедру в свої руки!
Приветик. Стало неловко перед Птицей Сирин. Что же она одна отдувается. :oops:

Знаток украинского языка из меня никудышный. Посему пометки к украинским текстам прошу воспринимать не как замечания, а как указания, что таких оборотов в украинских книгах не встречал.

am001 Сила тисячі мерців

Цитата:
чому раптом мама у чорній хустці, а а всі кажуть

Цитата:
свіжий горбок на ньому аж ніяк не асоціювався з дідусем, його казками, столярним верстатом і медалями на парадному піджаку.
Именно "ассоциировался"? Это слово входит в лексикон мальчика, который не выговаривает букву "р":
Цитата:
- Не помел! – поблажливо пояснював я. – Лише тяжко хволий...
Может, и так. Просто необычно. :roll:
Цитата:
Що кілька століть простояли.
Не уверен, но, может, "щоБ"?
Цитата:
- Ну, ало.
Почему-то напомнило:
Цитата:
- Ну ало, - сказав я в мобілу.
- Ну приїжджай, - сказала мобіла.
Похоже на подпись. Чтоб не было сомнений в авторстве?
Цитата:
Могилу рили в гарному місці, в серед дерев.

Цитата:
...роздає всім бажаючим - лише беріть!, а без Дніпра опускаються руки...

Цитата:
Вчора, перед тим як у потяг сісти, приїхав на ту станцію уклонитись Дніпру, то на майданчику був лише я та маленька дівчинка з іграшковим песиком у руках. Мама дівчинки щось гнівно розповідала у телефон...
Значит, не "только"? "На площадке был только я и девочка". Значит, была ещё мама девочки?
Цитата:
пожбурив цуцика яйнайдалі від себе

Цитата:
дурний та великий,, то вранці

Цитата:
з дна глинища не краю не дострибне

Цитата:
Чистий кримінал, без вже без політики.

Цитата:
Не знаю, як він, а я одним лише доторком вказівного пальця відправити його душу на такі кола пекла, куди й чорти зазирати бояться.
Ощущение, что не хватает глагола. "МОГ отправить"?
Цитата:
а тепер я втрачає пів-дня на тупе сидіння


Слоган истории "никогда больше". И при всей моей настороженности к фэнтэзи, эта сказка пришлась по душе. Потому что коммунистов боюсь больше, чем мечтаю о космическом будущем человечества. Неудивительно: если коммунисты прорвутся в будущее, то всем нам будет не до звёзд.
Понравилось.
Впрочем, как всегда.
:roll:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Мудруна
СообщениеДобавлено: 29.07.2019 20:04 
Автор am017 писал(а):
Цікаво, а Маестро всіх безжально обрецькає
Постараюсь всех.
Саме безжально. :cry:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Мудруна
СообщениеДобавлено: 29.07.2019 20:19 
Не в сети
Доктор Зло
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26.07.2011 11:36
Сообщения: 5660
Откуда: Зворотний бік Місяця
Не встиг з'явитися, а вже попалили... :D
Удачи в нелегком деле!

Мудрун писал(а):
Стало неловко перед Птицей Сирин. Что же она одна отдувается. :oops:

Теперь Ларус обязательно надо кафедру реанимации открывать, чтоб откачивать порезанных тут и опоенных грибочками у меня. :roll:

_________________
Чому найважче у світі – це переконати птаха, що він вільний?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Мудруна
СообщениеДобавлено: 29.07.2019 20:34 
Не в сети
Авторитет
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11.01.2019 11:27
Сообщения: 423
Откуда: Київ
Особисто я вже приготувався - корвалол на стільці поряд з диваном. :D

_________________
- Світ став замалим, Джек.
- Світ такий самий. Щастя в ньому менше.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Мудруна
СообщениеДобавлено: 29.07.2019 21:21 
am002 Краплі дощу

Цитата:
дрімав над недоїденим шматком молодої телятини
Тут всё в порядке, такое описалово в тексте мне встречалось. Просто всегда хотел спросить автора: а как по виду отличить "недоеденный кусок МОЛОДОЙ телятины" от старой? Наблюдатель и рассказчик (нарратор) - Петро. 16 лет. Как он сумел определить возраст телятины по недоеденному куску?

Дважды перечитал ваше описание облавы в корчме. И ничего не понял. :(
Трое зашли. Один остался у дверей "склавши руки на пістолях, що стирчали з нового широкого пояса".
Петро планирует: "Стріляти у груди, з трьох сажнів не схибить. Потім другий постріл, перекинути стола і три кроки до вікна. Як буде його щастя, то той, що біля дверей, не встигне витягти пістоля".
Не могу понять, это какое-то альтернативное прошлое?
Если упоминается Хортиця: "Аби до Хортиці дістатися", то речь о Запорожской Сечи. Но "пистоли" в те времена были с фитилём... Оружейный патрон (с капсюлем) изобрели только в 19 веке. Или нет?
Чтобы выстрелить, нужно, чтобы фитиль УЖЕ был зажжён. И при этом пистоль никак не может быть "за поясом". Он должен быть в руках (порох, заряд, пыж и тлеющий фитиль). Разве нет?

Цитата:
чи то тільки ля-ля
Ощущение, что новояз "ля-ля" не соответствует семантике вашего текста.
Или так действительно говорили в 16-17 веке?

Цитата:
Півнів у лісі не було
С этим трудно спорить, но хотелось бы, чтоб в вашем тексте было хоть какое-то действие. Уже середина текста, а ничего не происходит. Я уже согласен на пистоли с унитарными патронами. Давайте хоть какой-то экшен! :roll:

Цитата:
...Хоча з її красою можна і мовчати, все одно ніхто не встоїть.
Вихід із лісу чомусь пролягав через найтемнішу гущавину.
На мой вкус чересчур резкая смена сцены. Парень ел кулиш, наверное, из казана. Ложкой. Казан на чём-то висел, что-то под казаном горело (иначе, откуда шкваркам взяться?). Не получится за одну минуту сняться с места ночёвки. :(
Или отбивать новую сцену звёздочками или дописывать пару строк, как они собирались. (Кони тоже надо думать не навьюченными всю ночь стояли?)

Цитата:
- А як? Вас двійко – в одного молоко на губах не обсохло, а з другого вже порох сиплеться, - ось і кінь знову за своє. Жодної поваги до людей.
По-прежнему ничего не происходит. :(
Но я тормознул с чтением по другому вопросу: а почему говорит только конь Петра? Там же где-то рядом есть и вторая лошадь. :roll:

А потом "реестровые козаки" стали "гвардейцами". Разве это одно и тоже?

Цитата:
А потім вдарила блискавка. Петро вигнувся колесом від шаленої енергії, що увірвалася до тіла, голова пішла обертом, і він м’яко впав на землю поруч із мертвим Василем.

There can be only one! Горец рулит?

Цитата:
Ходімо, мій друже… Ходімо.
Может, "синку"?
Для "друга" у них сильно разные весовые категории.

Понравилось, что хэппи энд.
Всё остальное приемлемо. На мой взгляд сюжет крепко провисает к середине, там просто скучно.
Батальная сцена немного выправляет впечатление, но вы же не будете отрицать, что недельное обучение конфу - это больше похоже на стопиццотую производную от Джеки Чана, чем на оригинальную идею?


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Мудруна
СообщениеДобавлено: 29.07.2019 22:05 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 11
Дякую, Мудруне!!
Всі зауваження слушні.
А почути від вас слова: "все остальное приемлемо" - то для мене взагалі дуже висока оцінка!
:D


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Мудруна
СообщениеДобавлено: 30.07.2019 08:41 
am003 Демони Північного королівства

Цитата:
І жили б вони в місті, в гарному будиночку, з власним кухарем і покоївками.
Непонятно, кто "они"? "И жили бы они в городе..." Кто жил бы в городе? Было бы местоимение "мы", было бы понятно: семья Криворучко. Пришлось перечитывать абзац:
Цитата:
Батько в молодості служив у гвардії, великий зростом, пишні вуса, блискуча кіраса, меч з інкрустацією, подарований капітаном за хоробрість і заслуги. І якби не кляті демони, що з'явились із самого пекла, то вже, певно, став би командиром особистої охорони короля. І жили б вони в місті...
В городе бы жили король, его охрана и отец-командир? Или "кляті демони"? А может, усы, кираса и меч с инкрустациями? Непонятно... :(

Цитата:
Батька вивезли з кривавого місива без ніг, якась скажена тварюка з потойбіччя схрумкала їх по коліна на сніданок.
Если это шутка (сніданок), то неуместная: мне не кажется, что отец без ног - это весело.
Если всерьёз: то откуда герою знать, что для "бешеной твари" это был именно завтрак?

Цитата:
- Безсовісний! Я його витяг з-під демона, вивіз, власною сорочкою ноги перев’язував, а він з мене три пляшки вимагає! – скрушно похитав головою Верес і пішов до стайні. Я свиснув шкапі й почалапав за ним вивантажуватись.
Впечатление, что автор рассказа тот же, что и предыдущего: "шкапа"="лошадь" и неправильное оформление прямой речи. Разрыв прямой речи словами автора - только для характеристики реплики или говорящего: "..! – скрушно похитав головою Верес і пішов до стайні." - правильно.
А всё остальное ("Я свиснув шкапі...") нужно с красной строки. Всегда.
Пока нравится. Ход с выносом в первую главу предкульминации кажется удачным. Теперь длинная преамбула к основным событиям не выглядит затянутой. Интересно.

Цитата:
тато не розмови про них не йде


Цитата:
...репетирують, як актори репризи...
А чуть выше было слово "конкурент". Это действительно словарный запас фермера?

Цитата:
Та це ж маг!
Наверное, это та девушка, которую Криворучко не сумел оживить в первой главе. Но пройдено уже 4/5 текста. Как вы собираетесь втиснуть в 1/5 рассказа историю года (надо думать обучения?) и развязку встречи с демоном? Либо вы - гений, либо композиция вашего второго рассказа тоже не "ах". :(

Цитата:
- Анабель?? – Янек підняв руку до очей, але не для захисту, а щоб краще роздивитись суперницю.
Нет. Во-первых, такого сочетания знаков "??" не существует. Наверное, вы имели ввиду "?!"
Во-вторых, они в темнице.
Цитата:
Ми з Янеком здивовано дивились, як на тьмяне світло вийшла дівчина моїх років.
"Тьмяне світло" - это не луч прожектора? (в камере для заключённых) Руку поднимают к глазам (козырёк), чтоб отсечь лишний свет от объекта наблюдения. Не думаю, что "тьмяне світло" может давать избыток света.

Цитата:
Щось мені підказує, що йому захисники не потрібні були.
Порядок слов. Благозвучность. Сравните: "Щось мені підказує, що йому захисники не були потрібні". Нет?

Цитата:
вінстрашенно не любив


Нет. Вы не гений. :( :(
Но пишете хорошо.
Очень хорошо.
Если бы здесь был конкурс не рассказов, а зачинов романов, пророчил бы вам первое место.
Удачи на конкурсе.
:wink: :wink:
P.S. Ради Бога! Обратите внимание на оформление прямой речи. Вы пишете неправильно. Это ошибка (систематическая). Просто почитайте, как оформляется прямая речь.
... А ещё мне непонятно, как безногий фермер будет управляться со своим хозяйством. :(


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Мудруна
СообщениеДобавлено: 30.07.2019 09:40 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 10
Щиро вдячний за детальний аналіз!
Обіцяю, що пряму мову виправлю. Шкода, що мене раніше ніхто носом не тикнув, було б не так соромно. :(
Ви абсолютно праві - це не оповідання, а перший розділ задуманого роману. :D
Сюди надіслав з однієї єдиної причини - почути критику і зауваження. Я їх почув!
Окрема подяка за мотивацію до подальшої творчості! Коли такі досвідчені письменники кажуть, що пишу добре, то це неабияк мотивує!
Дякую!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Мудруна
СообщениеДобавлено: 30.07.2019 12:52 
Не в сети
Доктор Зло
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26.07.2011 11:36
Сообщения: 5660
Откуда: Зворотний бік Місяця
Колего, чи можна спитати, чому ви без аватарки працюєте? Це може бути небезпечно.
Аватарка - то як у будівельника каска.
Пропоную таку, наприклад. :roll: Когось приємно нагадує з минулих конкурсів.


Вложения:
.jpg
.jpg [ 37.68 KiB | Просмотров: 6153 ]

_________________
Чому найважче у світі – це переконати птаха, що він вільний?
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Мудруна
СообщениеДобавлено: 30.07.2019 13:35 
am004 Настоящая работа

Цитата:
- Вижу, тут у вас царит полное доверие! – ядовито проговорил Жоржик, с трудом протискиваясь через двери меньшего лифта. Его тело, тяготеющее совершеннейшей из фигур – шару, не слишком привыкло ещё к сатурнианскому притяжению, несильно уступающему земному. В невесомости лишние полцентнера жира ему никак не мешали.
Первый абзац и куча вопросов. :(
С оформлением прямой речи понятно ("Его тело..." - это уже с красной строки).
Пропущенный предлог "к" в описании "тяготеющее совершеннейшей из фигур" тоже понятно.
Почему притяжение Сатурна не сильно уступает Земному? Могу ещё точнее: почему уступает?
Ускорение свободного падения на Земле - 9,81 (м/с/с), на Сатурне - 10.44 (м/с/с). Разве 10,44 меньше 9,81?
Или это на каком-то расстоянии от "поверхности" Сатурна?
Или вместо "уступающего" нужно было написать "превышающего"?
Непонятно. :(
Также непонятно, как могут "никак не мешать" лишние полцентнера жира.
Теплообмен? Гибкость? Прожорливость? Объём? Сами же пишете: "с трудом протискиваясь".
Это мало похоже на "никак не мешают". :(

Цитата:
патриотки двух не существующих государств
Разве не слитно? (несуществующих).
Уточнение "двух" мне тоже кажется лишним.

Цитата:
казался лишь в связи с особыми обстоятельствами прибывшим на Сатурн высокопоставленным обитателем Внеземелья
Не ошибка, конечно, но уж очень витиевато.

Цитата:
Север – и Юг. Северный Союз – и Южно-Атлантический Альянс
Спотыкаюсь на каждом шагу.
Зачем тире если есть союз?

Цитата:
Как они это устроили???
Фшоке. Это снова тот же автор? Игнор правил оформления прямой речи, несуществующий набор знаков (??? - нет такого!). Сейчас "шкапа" появится?
(Это шутка, если чо :cry: ).

Цитата:
Но вот от третьего, не с разрядником, а тоже с плазмодрелью, ей укрыться за креслом.
Пришлось укрыться за креслом? Удалось укрыться за креслом?
Из чего делают кресла, за которыми можно укрыться от плазмодрели?
Что сверлит плазмодрель, если она "не берёт" кресло?
Ага! ТТХ плазмодрели:
Цитата:
Плазмодрель – мощная штука…
Но кресло, получается, мощнее?

Цитата:
Оттолкнувшись рваного края лифтовой трубы...
Чего-то не хватает. :(
Цитата:
...как летающий инопланетный бегемот в пруд московского Космозоо из очередного фильма про Алису.
Т.е. в этом мире Божественный Шварц - "древний" ("древних Леблана, Федоренко или Шварценеггера"), а Кир Булычев живее всех живых?

Цитата:
голос её звучал предельно серьёзно, - Осторожнее там.
После запятой - с маленькой. А если с большой, то нужна точка.

Цитата:
По-осторожнее там!
А дефис обязательно?

Цитата:
- Но чего ж так аммиаком тащило от волос постоянно?!
Единственный вариант - албанский перевод. Но что было в оригинале, не угадать. :(

Цитата:
«дюймовочек»к выбирали по критерию массы тела


Цитата:
Ангар в высоту – метров сто! Станция простиралась от холодных высот с температурой ниже арктических до жарких глубин, где газ сжат до многих атмосфер.
Ого! И такой градиент на 100м? Ссылочкой не поделитесь?

Цитата:
Жоржу мысленно дал себе по лбу.
Его зовут Жорж или Жоржу?
Просто интересно. :roll:

Цитата:
какие именно исследования из проводимых на «Янусе» на могли бы потребовать масштабных натурных экспериментов


Цитата:
Амрита посмотрела на Жоржа, вдруг подмигнула – и сказала с непередаваемым акцентом:
- Poehali!
Сразу вопрос (как чёртик из табакерки) Жорж - русский? Оценить акцент слова "поехали" мог только русский, но Жорж "местный":
Цитата:
- Я действительно космач. Местный: на Сатурне родился.

Чтобы оценить "непередаваемость" акцента, Жорж должен слышать русскую речь каждый день.
...Это просто так. Вне связи с текстом... :roll:

Цитата:
Что-то встреводило гондванские спецслужбы
Да, не ладно в датском королевстве. :D

Цитата:
нас всвё равно меньше


Дочитал и не жалею об этом.
Афигенная гимнастика ума.
Обилие имён крепко сбивает с толку, но как элемент космооперы - удачный ход, и к месту.
Переход от спасения себя к спасению ста миллионов показался чересчур стремительным.
Да и в спасении себя тоже не всё понятно.
Похоже, автор крепко упёрся плечами в потолок (1а.л.), и я очень рад, что выбирая между сексом и поясняловом, автор отдал предпочтение первому. Но при доводке рассказа до публикации, с десяток строк по второму вопросу очень бы не помешал (а то и полсотни :lol: ).
Понравилось.
Удачи на конкурсе.
P.S. В комментирующей части прямой речи указывается, кто говорит, как говорит, при каких условиях говорит, зачем говорит... И больше ничего! Дальше следует писать с красной строки. Ссылку не дам (давно это было, м.б. Розенталь?). Но если дадите ссылку, где вы читали оформление:
"- Прямая речь", - комментирующая часть. Продолжение действия на той же строке..."
... буду благодарен. Я видел исключительно и только так:
"- Прямая речь", - комментирующая часть.
Продолжение действия с красной строки..."


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Мудруна
СообщениеДобавлено: 30.07.2019 13:38 
Автор am003 писал(а):
Щиро вдячний
Будь ласка. :D
Птица Сирин писал(а):
Колего, чи можна спитати, чому ви без аватарки працюєте?
Идиосинкразия к лидерам и лидерству. Через две недели всё равно убью этот логин, так зачем аватарой париться? :lol:
Но ваша сова мне по сердцу. Серьёзный товарисч. :roll:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Мудруна
СообщениеДобавлено: 30.07.2019 13:46 
Не в сети
Ёжик в тумане
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17.01.2014 21:50
Сообщения: 2909
Откуда: З хутора близ Диканьки (Енеїдівка)
Та то ж було селфі! Хіба не впізнали?! :lol:

_________________
Добрий вечір, ми з України!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 105 ]  На страницу 1, 2, 3, 4, 5 ... 7  След.

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB