Титул НОВОСТИ ЖУРНАЛЫ И КНИГИ "АРГОНАВТИ ВСЕСВІТУ" О КОНКУРСЕ РБЖ-АЗИМУТ REAL SCIENCE FICTION ФОРУМ ПОИСК
Текущее время: 28.03.2024 23:26

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 21 ]  На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: ah025 Тенета з секретом
СообщениеДобавлено: 02.02.2018 18:15 
Не в сети
Постоялец

Зарегистрирован: 18.10.2017 23:57
Сообщения: 176
Вот и меня смущает этот вопрос: вдруг я что-то из-за языка тут упустил? С другой стороны, Колись и Шестипалый понравились и так. Крамольный вопрос: качество гугл-перевода зависит от качества переводимого текста?


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: ah025 Тенета з секретом
СообщениеДобавлено: 02.02.2018 18:32 
Не в сети
Доктор фантастики

Зарегистрирован: 27.01.2012 00:12
Сообщения: 1144
Откуда: Оттуда
Вот очень надеюсь, что никто не обидится, но язык участников разный. Подозреваю, гугл адекватнее переводит тот текст, в котором больше русизмов. Ну а ещё от стиля зависит, наверное.
Иногда я без переводчика довольно легко читаю. А бывает, и с переводчиком тяжело.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ah025 Тенета з секретом
СообщениеДобавлено: 02.02.2018 18:57 
Не в сети
Домовой
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12.03.2016 15:43
Сообщения: 942
Откуда: Украина, Винница
Коллеги, к собственному стыду вынужден сознаться: гуглил парочку украинских слов из этой работы, чтобы самому убедиться в правомочности их применения в конкретном лингвистическом обороте.
Убедился - автор знает своё дело.
Мы, советские и постсоветские украинцы, русифицированы программами, которые целенаправленно составлялись в централизованном органе управления школьным образованием. Я, к примеру, закончил русскую школу в Виннице. Столкнулся с тем, что русско-украинские словари, особенно старые, на первом месте приводят русифицированный вариант перевода, а некоторые, особо колоритные, вообще упускают.
Так что вас, коллеги, очень даже можно понять. Мимо вас прошли гуморески нашего классика Остапа Вишни, от которых реально ухохатываешься не токмо в смысле сюжета, а в большей степени от непередаваемо колоритных лингвистических оборотов, характерных для нашей, украинской ментальности.
"Тенета з секретом", на мой взгляд, продолжают традицию украинской гуморески, за что автору - респект.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: ah025 Тенета з секретом
СообщениеДобавлено: 02.02.2018 19:44 
Не в сети
Доктор Зло
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26.07.2011 11:36
Сообщения: 5660
Откуда: Зворотний бік Місяця
Неправдонька ваша, пане Валентине! :D Навіть повз мене Остап Вишня не пройшов!
А українську вивчала за методикою Колумба, тобто питала в батька - а це що таке? Двері. Добре, а це? Вікно, фіранки, пательня... ну й тощо.
Зараз солов'їна для мене - мов ковток свіжого повітря. Тільки граматика шкутильгає )))

_________________
Чому найважче у світі – це переконати птаха, що він вільний?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ah025 Тенета з секретом
СообщениеДобавлено: 02.02.2018 20:31 
Не в сети
Домовой
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12.03.2016 15:43
Сообщения: 942
Откуда: Украина, Винница
Птица Сирин писал(а):
Неправдонька ваша, пане Валентине! Навіть повз мене Остап Вишня не пройшов!
Коли звертався до колег на російській, не вас мав на увазі, Тетяно. Ви, шановна, наш особливий випадок, який стверджує, що українське слово, українська культура вільні жити навіть на російських теренах. Просто мають місце об'єктивні речі, такі як русифікація. Вона була, і не варто закривати на це очі. Особисто я в значній мірі попав під неї, визнаю, але не збираюсь підкорюватись її наслідкам.
Птица Сирин писал(а):
А українську вивчала за методикою Колумба, тобто питала в батька - а це що таке? Двері. Добре, а це? Вікно, фіранки, пательня... ну й тощо.
Зараз солов'їна для мене - мов ковток свіжого повітря
Ой, як я добре вас розумію. Я теж, не дивлячись на приниження нашої мови, російську шкільну освіту, суржикову мову у батьківському домі (такі часи були, ще й не гуманітарна, а технічна інтелигенція), з молоком матері ввібрав українські приказки, промовки і українські казки. Українска книжка теж через мої руки пройшла.

Зараз в школах - українська. Мій онук вже українською спілкується. Все до ладу буде. :D


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: ah025 Тенета з секретом
СообщениеДобавлено: 03.02.2018 14:07 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 9
Цитата:
Пишіть іще. :)

Спасибі за відгук, Валентине! Спробую :D .
Що ж до мови - вона наш профінструмент, тож намагаюся краще пізнати його можливості. Надто в космоопері, яку, по-щирості, не сприймаю цілком серйозно. Хоч твори Гамільтона читаю з задоволенням :-).


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 21 ]  На страницу Пред.  1, 2

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB