Титул НОВОСТИ ЖУРНАЛЫ И КНИГИ "АРГОНАВТИ ВСЕСВІТУ" О КОНКУРСЕ РБЖ-АЗИМУТ REAL SCIENCE FICTION ФОРУМ ПОИСК
Текущее время: 29.03.2024 15:47

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 43 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3

Что больше всего понравилось в рассказе?
Его потенциал 77%  77%  [ 7 ]
Главный герой 0%  0%  [ 0 ]
Диалоги 22%  22%  [ 2 ]
Всего голосов : 9
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: ae002 Пираты подпространства
СообщениеДобавлено: 28.04.2017 21:16 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 25
Shadmer писал(а):
Сразу же напрягла экспозиция, где вываливаются имена, названия, предыстория, цели героев и всё-всё-всё! Чувствуется, что собрана куча материала, деталям уделено много внимания. Мир создан кропотливо и достоверно. Но читателя с ним не знакомят.

Я щас переписываю начало, уже не оглядываясь на знаки. Добавить нужно постепенное развитие отношений героя и героини. Сделать их более "выпуклыми". Рассказать побольше о гаввахе и панотья.

Shadmer писал(а):
[spoiler=Я даже кусок щас приведу.]
Цитата:
Под ногами хлюпала вода. Пассажиров было немного. Одни словно дремали. Другие, как лунатики, бродили между кресел. Дверь в рулевую рубку была закрыта.
– Энрике… – руки Таны обвили шею. – Как ты сюда попал? Пришёл спасать меня?
– Конечно. Но Аврелли и тут надул. Вкатили дозу гавваха. Лайнер тонет?
– Вода сочится понемногу.
– Франческо обещал забрать нас, когда починят судно.
– Сын синьора Лобрутто? – удивилась Тана.
– Да. Расскажи, что случилось.

Ну был, конечно, соблазн сделать такую сцену "онлайн", не в пересказе Таны. Но как? Фокал на протяжении всего рассказа у Энрике. Перескок выглядел бы искусственно и внезапно. Ларус уже писала по поводу этой сцены, что в пересказе теряется саспенс. Но Тана не могла сильно испугаться того, что происходило - она же не человек, ей вся эта "механика" более-менее знакома.
Если всё же исхитриться и дать эпизод в действии, напрямую, то вообще полетит вся структура текста. Не очень хочется перепахивать композицию.

Shadmer писал(а):
Но вот обидно, что мне нравятся такие истории! Написано хорошо ведь. И после экспозиции, когда Энрике повстречался с Данте, я заинтересовался. Герой полицию пытался вызвать, не получилось – интересно же!..
Но вскоре снова пришли информативные диалоги.

Если нравятся, значит, не обидно! :)

Shadmer писал(а):
Тяжко.
А теперь конкретнее.
Очень тяжко.

А кому легко, кому легко... :?

Спасибо за отзыв, проф. Шадмер!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: ae002 Пираты подпространства
СообщениеДобавлено: 28.04.2017 21:25 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 25
Ліандра писал(а):
Мені не вистачило внутрішнього конфлікту героя. Він який індиферентний. Одразу погоджується "спуститися". От якби вибирати довелося спуститися і отримати матеріал або залишитися бо тут в нього хтось чи щось що від нього залежить, щось що його тут тримає, любовна лінія така собі (це щоб не образити), по оповіданню не зрозуміло, що вони аж так одне в одного закохалися, ще те що вона панотья, яких він недолюблює - і враз якось так швидко змінив думку і прийняв її...

А сможете побыть ридером, когда появится второй вариант - с более четко прописанными главными героями, их отношениями, с рассказом о том, кто такие панотья, как они вписаны в мир людей и зачем этим сущностям гаввах?

Ліандра писал(а):
Зауважу, що до того часу, оскільки автор не означив що і як є у цьому світі, то у читача сформувалося своє бачення, яке вже потім, коли пояснення зявляється, може і не співпасти з тим образом, що склався у голові читача, а це неприємно.)

Да, наверное, многое осталось у меня "на уме". Герои ведь живут в изменённом мире, где биосфера, инфосфера - важная составляющая фант.допущения. Надо это всё прописать.
Спасибо за отзыв, Лиандра!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: ae002 Пираты подпространства
СообщениеДобавлено: 28.04.2017 21:26 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 25
Галина писал(а):
Двоякое впечатление оставляет рассказ. Мир яркий, красочный, но тут - скорее на повесть, чтоб раскрыть все характеры. Автор, удачи на конкурсе!

Ага, тут дофига еще работы! :D
Спасибо за отзыв, Галина!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: ae002 Пираты подпространства
СообщениеДобавлено: 29.04.2017 21:41 
Не в сети
Домовой

Зарегистрирован: 08.07.2012 18:53
Сообщения: 728
Цитата:
Начался рукопашный бой. Экипаж отчаянно сопротивлялся. Нападавших постепенно оттеснили к корме. Казалось, удача от них отвернулась.

Слишком короткие, «рубленые» фразы, даже для такого динамичного действия.

Цитата:
Мы слишком лёгкая добыча для панотья.

Пока поверю на слово :), но хочется поскорее узнать, о чём/ком речь.

Цитата:
Хотя, это бизнес…

Вместо запятой лучше поставить тире.

Цитата:
Зато, какие страсти кипели

Лишняя запятая.

Цитата:
Всё же, как легко разбудить жажду крови
Всё же, слишком много детей сегодня

Вводные фразы выглядят неуклюже. «Всё же» - значит «вопреки», «несмотря на», и здесь мало подходит по смыслу. Вариант: «Как же, оказывается, легко разбудить жажду крови»; «Слишком уж много детей сегодня».

Цитата:
Им понравилось резюме, место было почти в кармане. Но собеседование вёл наглый самодовольный индюк, – Энрике презрительно фыркнул. – Конечно, я поцапался с ним.

Вспомнилось

Цитата:
следя за маневрами пиратского брига

манёврами

Цитата:
Для двигателя зведолёта.

звездолёта

Цитата:
Кто-то провёл по волосам.

Нужно указать, чем.

Цитата:
Данте?Вот
стояла«Звезда
призракжизни

Пропущен пробел.

Цитата:
На кормовом флагштоке реял Весёлый Роджер.

«Весёлый Роджер»

Цитата:
Под несмолкаемую болтовню Данте направились обратно в тратторию.

После «Данте» нужно поставить «они» или «оба».

Цитата:
и аккуратно подстриженная бородка, точно, просились на фамильный портрет

Запятые выглядят лишними.

Цитата:
но настоящая жизнь, всё-таки, лучше.

Запятые точно лишние.

* * * * *

С одной стороны – написано хорошо, ошибок почти нет (при объёме свыше 40000 знаков), сюжет оригинальный и увлекательный.

С другой – главному герою всё слишком уж легко удаётся. Захотел взять интервью у главы крупной корпорации – пожалуйста, вот знакомство с симпатичной девушкой, которая (случайно совпало) работает там пресс-секретарём. Захотел найти девушку – сам глава корпорации идёт навстречу. Попал в ад – нашёл девушку, завёл новых друзей, вернулся обратно. Такая лёгкость плавно переходит в легковесность. Энрике выглядит именно журналистом, на «героя-спасителя» он не тянет – ему постоянно кто-то помогает, направляет и указывает дорогу.
В финале не хватает схватки с Франческо или Аврелли, или особо драматичного перехода в мир живых. Это существенно оживило (здесь не тавтология, а игра слов :)) бы действие.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ae002 Пираты подпространства
СообщениеДобавлено: 29.04.2017 21:51 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 25
О, так вам понравилось, Сильно Грамотный!

А я все замечания беру на карандаш, все предложения и возможные варианты развития сюжета записываю. За блошек отдельное спасибо!
Сейчас как раз переделываю начало. Вот про финальную схватку - интересная тема, да.
Если отхватить еще пять-семь тыщ знаков, то можно устроить. :D
Спасибо, и вам удачи!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: ae002 Пираты подпространства
СообщениеДобавлено: 30.04.2017 13:32 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 25
Сильно_Грамотный писал(а):
главному герою всё слишком уж легко удаётся. Захотел взять интервью у главы крупной корпорации – пожалуйста, вот знакомство с симпатичной девушкой, которая (случайно совпало) работает там пресс-секретарём. Захотел найти девушку – сам глава корпорации идёт навстречу. Попал в ад – нашёл девушку, завёл новых друзей, вернулся обратно

Вот на это забыла вчера ответить! ))) Самое интересное, по-моему.
То, что герою всё удаётся, сознательно сделано. Энрике - тип авантюрного героя, берущего начало в средневековых плутовских романах. Не ситуация его подчиняет, а он её. Потом это отразилось в большинстве западноевропейских приключенческих историй - у Дюма, Вальтера Скотта, Стивенсона и так далее. Только в русской классике герой, как правило, проигрывает. Яркий пример такого авантюрного персонажа-неудачника - Кречинский. Да даже в экранизациях западной классики приключенческого жанра - то же самое. Меня в своё время удивила судьба Джона Сильвера в "хулиганской", хотя отличной версии "Острове сокровищ" - фильме 82 года. Сильвера убивает Бен Ганн отравленной стрелой, хотя в оригинале кок тихо смылся в ближайшем порту. Наверное, так было надо, чтоб уравновесить основное буффонадное действиие. Может быть. Но я за хеппи-энд. :D


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: ae002 Пираты подпространства
СообщениеДобавлено: 30.04.2017 15:07 
Не в сети
Танцующий с бубном
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07.04.2015 08:18
Сообщения: 1056
Откуда: Новоград-Волинський
Цитата:
А сможете побыть ридером, когда появится второй вариант - с более четко прописанными главными героями, их отношениями, с рассказом о том, кто такие панотья, как они вписаны в мир людей и зачем этим сущностям гаввах?

Емммм, ну щоб рідером не обіцяю))))))))))))))))). Але я не проти перечитати те, що вийде і висловити свою думку.

_________________
Хто чим багатий - тим і ділиться!
Протокол Угадайки 2020 https://docs.google.com/spreadsheets/d/ ... sp=sharing


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: ae002 Пираты подпространства
СообщениеДобавлено: 30.04.2017 15:12 
Не в сети
Чечако

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 25
Щиро дякую, Ліандро! :)


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: ae002 Пираты подпространства
СообщениеДобавлено: 30.04.2017 18:17 
Не в сети
Доктор Зло
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26.07.2011 11:36
Сообщения: 5660
Откуда: Зворотний бік Місяця
Прям раскритиковали профессора с Изольдой Марковной :D

Изображение

_________________
Чому найважче у світі – це переконати птаха, що він вільний?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ae002 Пираты подпространства
СообщениеДобавлено: 09.05.2017 09:51 
Цитата:
На клотике взвился чёрный флаг.
Давно не читал пиратскую тематику, но разве "пиратский флаг" там не всё время висит? Или это маскировка? Подкрались к добыче без флага, а за секунду до штурма подняли? А какой флаг висел до пиратского? Если ничего там не было, то и так понятно - пираты.

Абордажная партия? Может, команда? "Партия" - 14млн. Команда - 19млн. Ну, пусть партия.

Никак не могу продраться сквозь первый абзац.
Цитата:
Загрохотали пушки, корабль заволокло пороховым дымом. На клотике взвился чёрный флаг. Бриг подошёл к яхте. Взлетели багры, захлестнули борт кошки, и абордажная партия перевалила на яхту. Начался рукопашный бой.
Т.е. залп пушек перед самым переходом на чужое судно? Метров с 10? С 15? С 30?
Вы представляете, что останется от яхты и от её команды, если пушек будет пять? И все прямой наводкой...
Но летающие багры, конечно, исправляют впечатление. Сюр? Гротеск?

Цитата:
Но тут из трюма брига появилось подкрепление
Т.е. какая-то часть пряталась в трюме, ждала своего часа? Это как резерв в решающей битве двух армий?
...А! Инсценировка, представление, туристы. Гораздо легче. Отчего бы и баграм не полетать? Читаем дальше.

Цитата:
Мы слишком лёгкая добыча для панотья.
Что такое "панотья"? Гугл не знает. :(
Ссылки даёт только на РБЖ Азимут, конкретно на это рассказ.

Цитата:
Девушка едва улыбнулась:
– Я не ем мясо.
– Официант не сказал, что вы завсегдатай. И правильно сделал.
Первая реплика, несомненно, девушки.
Но вторая логична тоже для неё: только что Энрике (как завсегдатай) рассказывал о том, что "местный повар хорошо готовит". И если Энрике - завсегдатай, и впервые видит девушку, значит, предположить, что она - завсегдатай, Энрике не может.
Но реплика с красной строки. Т.е. НЕ девушки, и (по логике) НЕ Энрике.
Тогда кто это сказал?

Цитата:
– Ага, в поисках кого-нибудь посимпатичней, – усмехнувшись, девушка принялась за салат.
Т.е. где-то в этом диалоге подходил официант, и парочка не обратила на него внимание? Сомнительно. Не так уж они и увлечены беседой.

Цитата:
– Редкое имя. Иностранка?
Нет. Здесь все "иностранцы". И вне связи с именем. Логичнее было прямо спросить: "– Редкое имя. Откуда вы?"

Цитата:
Пару лет назад он собрался лететь на ту экзопланету в Магеллановом Облаке, что похожа на Землю.
Надеюсь, автор в курсе, что Магелланово Облако - другая галактика? Т.е. земляне уже освоили межгалактические перелёты и даже успешно обнаруживают землеподобные планеты в других галактиках?
Но туристический бизнес ничуть не изменился? Ну и ладно. Читаем дальше.

Цитата:
– К «Спящему миру» у меня свои счёты. Я раньше работал в солидной газете.
Чота затосковал. Этот парень с девушкой знакомится, или вербует себе помощника?

Цитата:
Один тип не хотел давать интервью, я погнался за ним на редакционном джипе...
:D :D :D Убийственная характеристика Энрике. Уничтожающая. Знаете, я уже "болею" за Аврелли, которого этот журналюга "мечтает взять за жабры".

Цитата:
Спросил, человек он или панотья, и доплачивают ли ему за тройной подбородок.
Ага! "Панотья" - это обладатели тройных подбородков?

Цитата:
И потому считаю, что нечего цацкаться с панотья, а надо прижать к ногтю. Из принципа не летаю на их кораблях.
"Панотья" - это производители звездолётов? Тогда нужно указать, кто ещё строит звездолёты. Энрике "из принципа не летает на их кораблях". А на чьих звездолётах летает Энрике?

Цитата:
– Вряд ли. Шеф – крепкий орешек, настоящий панотья.
– Кто они на самом деле? Инопланетяне?
Ага! "Панотья" = "инопланетяне". Но и это не факт. :(
Автор, вы уверены, что хотели добиться именно этого эффекта? Не читать вашу историю, а разгадывать шараду? Если "да", то у вас получилось.

Цитата:
– Не факт, – Тана пожала плечами, следя за маневрами пиратского брига в бухте.
Вообще-то они сидят за столом. "Энрике вернулся за столик". А площадка обнесена каменным парапетом: "Энрике поставил бокал на каменный парапет ". Какого роста девушка? Как она может видеть бухту внизу, сидя за столиком?

Цитата:
Энрике кивнул на рисунки средневековых панотья на стенах кафе – маленьких человечков с огромными ушами.
Т.е. "панотья" - это не слово, выдуманное автором. Но нету такого слова! :( :( :( Я гуглил "панотья", "рисунки панотья", "средневековые панотья"... прямо вызов какой-то!

Цитата:
Шлюпка привалила к бригу, синьор Лобрутто подал Тане руку и помог подняться на борт.
Минуточку! Девушку зовут Тана. Склонение "Тане" - это если бы у нас была "Таня". Но если Тана, то Танэ?
И ещё. Что это за бриг, если на его палубу можно шагнуть со шлюпки? Какая высота бортов брига?
Вот вам бриг и шлюпка рядом:

Изображение

Думаю, что синьор Лобрутто помог Танэ не подняться на борт, а заскочить на нижнюю площадку трапа. А после, дама бодро постукивая каблучками поднимается по узкому трапу наверх. А мужчины провожают её полёт взглядом... что на ней надето? Какой длины юбка? Или она в брюках?

Цитата:
Синьор Лобрутто достал из холодильника банку пива и с наслаждением вылил в себя всю.
Холодильник? Электричество? Тогда зачем "Зажёг тусклый фонарь, чуть ли не керосиновый"? Почему бы просто не включить свет? И раз уж я вернулся, что это за "сухопутный бардак"? А есть, значит, морской бардак? И они, эти бардаки, друг от друга отличаются? Чем?

Цитата:
Вышли из каюты, осторожно притворив дверь. С бака тянуло чем-то вкусным, играла музыка, смеялись, бил судовой колокол. Тут, на шканцах, было темно. Над головой висел тяжёлый грота-гик, где-то высоко хлопали паруса.
Я думаю, вы ошибаетесь. :(
Разумеется, картинки про бак, ют и шканцы вы посмотрели, не об этом речь. Но вот вопрос: в наблюдателях у нас сейчас Энрике. Но разве он моряк? Даже если он знает терминологию, это не его профессия, он не может ТАК ориентироваться на судне. "Нос", "середина", "корма"... И что за паруса? Если они "хлопают", то их НЕМЕДЛЕННО нужно подтянуть, бо порвутся. Элементарно треснут и порвутся. И разве они в движении? Если парус, то судно плывёт. Куда? И если плывёт, как они могли подняться на борт?
В дрейфе все паруса убраны. И если там, наверху, чего-то хлопает, то вахтенный давно уже должен был обратить на это внимание.

Цитата:
К тому же, завтра мне лететь в систему Проксимы Центавра.
Признаться, ждал чего-то подобного. В начале рассказа вы сообщили, что звездолёты летают в чужие галактики. А теперь рассказываете об интересе к ближайшей звезде...Несопоставимые масштабы, однако.

Цитата:
– Преступление то, что земные власти продались панотья за полёты в подпространстве на эликсире смерти. Панотья ведь питаются этим гаввахом, как стервятники падалью. Энергией горя, боли и страха.
Тана долго молчала.
– Не хочу ни оправдывать панотья, ни осуждать. Они просто другие. Ты же… можно на «ты»? – Энрике кивнул. – Ты ешь мясо убитых животных. И гаввах – тоже переработанная энергия, пусть и тёмная. Всё равно войны и несчастья существуют. Если б не панотья, это накапливалось бы вокруг человека. Они чистят биосферу.
Похоже, что панотья - всё-таки инопланетяне, которые дали людям звездолёты в обмен на возможность очистки нашего мира от "горя, боли и страха". Из контекста следует, что "панотья" - мифические существа, придуманные в средневековье (черти, лешие, домовые, баньши). Но Гугл не знает этого слова! Наверное, у меня компьютер поломался. :(
... даже "панотья картинки" не дают результата.

Цитата:
– Слушай, Тана, даю слово, что вытяну из Аврелли всю правду.
Теперь непонятно, о какой "правде" толкует Энрике. Есть непонятный инцидент с одним из пассажиров звездолёта. И есть обиженный на жизнь журналист. Одновременно люди летают к чужим галактикам, а мир становится чище от "горя, боли и страха". В расследовании инцидента панотье заинтересованы больше людей (легко обосновать), а в ассенизации люди заинтересованы не меньше панотье (в обосновании не нуждается).
В том виде, как вы представили проблему, я не понимаю мотивов героя.
Денег ему не заплатят.
И как "правда Аврелли" поможет найти герою его место в жизни, мне непонятно тоже.

Цитата:
Как хорошо завернуться в одеяло и смотреть на звёзды через маленькое окошко палатки.
Вы хотите сказать, что бомж может позволить себе пить "ледяной лимончелло", и регулярно ("завсегдатай!") посещать ресторан? А "солидной компенсации" не хватило, чтобы поддерживать жизнь человека в коме? Голова кругом от ваших представлений о стоимостях.

Цитата:
Что скажет Тана, увидев заспанную небритую физиономию? Надо было вместо удочек бритву брать. Вечно не как у людей.
Если он спал в одежде, и ему не во что переодеться, то за небритые щёки ему можно не волноваться, девушка их просто не заметит.

Цитата:
– Доктор Велле, вот наш Энрике Манчини. Да, док, он согласился, – Аврелли нетерпеливо щёлкнул пальцами, док вздохнул и подал шефу сложенную купюру.
Это намёк, что Аврелли с Доком поспорили, согласится Энрике или нет? А до этого был спор у Энрике с Таной? Не слишком ли много спорщиков для сорока килознаков?

Цитата:
– Что делать с телом?
– Вечером отвезёте на побережье и в лодке спустите на воду. На завтра обещают шторм.
Это уже третий сбой масштабов, автор.
Если имеется ввиду убийство Энрике, зачем насыщать его кровь ценным для панотья гаввахом? Существует и более дешёвая наркота, а шторм закончит это дело...

Цитата:
Пышные усы и аккуратно подстриженная бородка, точно, просились на фамильный портрет в провинциальном замке.
"Точно" - это у вас что-то вроде вводного слова? Степень достоверности. Почему нет?

Цитата:
Действие гавваха понемногу ослабевало. Энрике усмехнулся – и тут же спрятал улыбку, боясь, что заметят.
Т.е. Аврелли было мало отправить на тот свет Энрике, ему было нужно, чтобы на том свете Энрике был печален? Для этого Энрике уморили гаввахом?

Цитата:
– Штурман, – де Фалко поймал стравленный штормтрап. Ловко забрался и наблюдал за Энрике. Тот с непривычки неуклюже, медленно, но упрямо лез вверх.
А вот это больше похоже на правду. Только впервые слышу, чтобы штормтрап "стравливали". Спускают, сбрасывают... Ещё заинтересовало ваше пристрастие к парным ситуациям: спор - две штуки, подъём на борт - две штуки, представлений - две штуки ("Представление закончилось, штурман заказал ужин.")

Цитата:
– Де Фалко, кого ты привёл? – спросили с квартердека.
Сначала Энрике подумал, что вернулся на знакомое судно. Но вместо лёгких вертлюг стояли тяжёлые пушки на лафетах.
Разве в мире Энрике на бриге не было пушек? Стреляли же! Или вы полагаете, что "вертлюга" - это не "тяжелая пушка на лафете", а что-то помельче?
Ну, и традиционный упрёк в избыточности морской терминологии. Не думаю, что Энрико настолько силён в теме, чтобы искать синоним слову "шканцы" (которое, по вашему мнению, ему известно).

Цитата:
На маленьком вельботе Энрике отвезли в карантинную бухту. Франческо постановил, что живому на корабле оставаться нельзя. Сбили цепь с замком, протянутую через два разбитых иллюминатора, втолкнули внутрь и снова заперли дверь.
Сказать по правде, начинаю уставать.
Вельбот сам по себе маленький, патамушта узкий. Вельбот отличается от не вельбота тем, что гребцы сидят в один ряд (по два весла каждому). Меньше, чем есть, вельбот быть не может... Но фиг с ним, с вельботом. Пытаюсь понять принцип запирания двери посредством цепи, пропущенной через два разбитых иллюминатора.
:D :D :D
Если нет прочной дверной ручки (откуда ей взяться на звездолёте?), то что наружу, что внутрь, куда бы дверь не открывалась, никак её не зафискировать. И даже разбитые два иллюминатора (это половина цепи снаружи, а другая половина заведена внутрь? И вот эта цепь как-то фиксирует дверь в запертом состоянии? Да... пепелац для межгалактических перелётов. Что и говорить.

Цитата:
– Конечно. Но Аврелли и тут надул. Вкатили дозу гавваха. Лайнер тонет?
– Вода сочится понемногу.
Если "вкатили", то "надули". А если "надули", то Аврелли - это больше одного человека.
Вода сочится? Похоже, вы ещё и хотите меня рассмешить? В межзвёздный лайнер просачивалась вода? Ах, да, столкновение с деревянным судном... И дерево пробило борт космического корабля?

Цитата:
– Я много думала о тебе. Мечтала хотя бы попрощаться.
Бедная девочка. Одна встреча, и больше прощаться не с кем. Пичалько.

Цитата:
Энрике и Тана сидели в просторной кают–компании за длинным деревянным столом. В отличие от отца, у Франческо во всём был порядок. Солнце заливало окна, морская рябь играла на потолке. На оба борта открывались пушечные порты.
Открытые пушечные порты они тоже видят? Вот так, сидя в каюте? Видят солнце, рябь на потолке... и открытые пушечные порты по бортам? Я с ума с вами сойду!

Цитата:
Наш комедиант всё плачет, что наверху виселица ждёт. Хотя та виселица отплакала и сгнила давно.
Это они друг по другу плакали? С виселицей понятно - плакала по своему пользователю, а комедиант почему убивался? Не любит, когда его ждут?

Цитата:
– Я даже не представляла… – подавленно прошептала Тана и вышла из каюты. На мостике за штурвалом стоял де Фалко.
– От Камольи до Тино всего восемьдесят миль, – сказал он.
До сих пор изложение велось от наблюдений Энрике. Но Тана вышла. Энрико внутри, она снаружи. Разговаривает с де Фалко. Как Энрике слышит, о чём они говорят? (умные люди этот баг называют "сбой фокала" :wink: ).

...
Финал читал наощупь, мало что понимая. Почему считалось, что эликсир добыть тяжело, если все оказалось таким простым делом? Зачем пытаться кого-то надуть с этим самым эликсиром, если его, эликсира, целый водопад? Зачем пиратов отрезать от шлюпки? Тем более, что как я понял, все равно все добрались до брига. Только на вёслах сидели трое, а не шестеро. На физкультуру потянуло? Потом всё снова перемешалось...
А как же инфа про "новый договор"?
Цитата:
...новый договор панотья с властями. Панотья станут получать больше гавваха, отменят все ограничения. В обмен людям из правительства даруют бессмертие. Но гавваха нужно очень много. А это смерти, войны, катастрофы.


Почему-то напомнило:
Цитата:
Все оказалось на своих местах. Жизнь шла заведенным чередом; отец пас крысиные стада, мать, как всегда, безмятежно несла яйца.

Он отправился на север, в Бостон и Нью-Йорк, потом на юг, в необозримый край Филадельфия – Лос-Анджелес. Казалось, все в порядке.

Он подумывал о том, чтобы пересечь страну с запада на восток под парусами по великой реке Делавэр и продолжить свои изыскания в больших городах Калифорнии – Скенектади, Милуоки и Шанхае.

Однако передумал, сообразив, что бессмысленно провести жизнь в попытках выяснить, есть ли у него жизнь, которую можно как-то провести.

Кроме того, можно было предположить, что даже если Земля изменилась, то изменились также его органы чувств и память, так что все равно ничего не выяснишь.

Он лежал под привычным зеленым небом Стэнхоупа и обдумывал это предположение. Оно казалось маловероятным. Разве дубы-гиганты не перекочевывали по-прежнему каждый год на юг? Разве исполинское красное солнце не плыло по небу в сопровождении темного спутника? Разве у тройных лун не появлялись каждый месяц новые кометы в новолуние?

Марвина успокоили эти привычные зрелища. Все казалось таким же, как всегда. И потому охотно и благосклонно Марвин принял свой мир за чистую монету, женился на Марше Бэкер и жил с нею долго и счастливо.


С уважением.

====
P.S. (14.19) Придумал! Да! Я придумал!!! Если один из иллюминаторов в двери, а другой рядом с дверью в корпусе, то, пропустив цепь между этими иллюминаторами, можно зафиксировать дверь (натянув цепь).


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: ae002 Пираты подпространства
СообщениеДобавлено: 09.05.2017 10:55 
Не в сети
Домовой
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19.10.2007 07:09
Сообщения: 870
Мимо проходил, увидел, решил чуть встрять...
Цитата:
Давно не читал пиратскую тематику, но разве "пиратский флаг" там не всё время висит? Или это маскировка? Подкрались к добыче без флага, а за секунду до штурма подняли? А какой флаг висел до пиратского? Если ничего там не было, то и так понятно - пираты.

Есть мнение, что да - не сразу он там висит.
Пираты "подкрадывались к добыче", подняв какой-нибудь "мирный" флаг. А потом поднимали чёрный - как ультиматум, призыв сдаться без боя.
Где-то даже смотрел (правда, художественная картина), как капитан пиратского корабля рассуждал, когда грамотный капитан должен поднять чёрный флаг. Слишком рано - добыча испугается и сбежит. Слишком поздно - не успеют подумать и решат драться. Надо нащупать золотую середину - когда и сбежать не успеют, и когда первый шок пройдёт и мозг включится. Сдадут добычу и разойдутся, как... ну, как в море корабли.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ae002 Пираты подпространства
СообщениеДобавлено: 09.05.2017 22:17 
Не в сети
Доктор Зло
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26.07.2011 11:36
Сообщения: 5660
Откуда: Зворотний бік Місяця
Угрюмый писал(а):
Цитата:
На клотике взвился чёрный флаг.
Давно не читал пиратскую тематику, но разве "пиратский флаг" там не всё время висит?

Shadmer писал(а):
Есть мнение, что да - не сразу он там висит.
Пираты "подкрадывались к добыче", подняв какой-нибудь "мирный" флаг. А потом поднимали чёрный - как ультиматум, призыв сдаться без боя.

Есть даже теория, что первоначально пираты поднимали "чумной" черный флаг с белыми диагоналями, чтобы избежать стычек с военными кораблями. Позже вместо белых полос появились кости.
Цитата:
Абордажная партия? Может, команда? "Партия" - 14млн. Команда - 19млн. Ну, пусть партия.

АБОРДАЖНАЯ ПАРТИЯ — часть команды корабля, выделявшаяся по боевому расписанию для абордажного боя
Да и лишний синоним слову "команда" не помешает :D
Цитата:
Т.е. залп пушек перед самым переходом на чужое судно? Метров с 10? С 15? С 30?
Вы представляете, что останется от яхты и от её команды, если пушек будет пять? И все прямой наводкой...
Но летающие багры, конечно, исправляют впечатление. Сюр? Гротеск?

Разнесут, конечно, если залп не холостой.
Багры с кошками поменяем местами. Кошки более летучи.
Цитата:
Что такое "панотья"? Гугл не знает. :(
Ссылки даёт только на РБЖ Азимут, конкретно на это рассказ.

Про панотья, конечно, поподробнее в рассказе надо. И почему они "вышли из тени". На самом деле - панотии
"Рассказывают и о островах Панотиях, где живут люди, имеющие уши столь выдающихся размеров, что они покрывают всё тело, которое в противном случае осталось бы обнажённым" - пишет Плиний.
Изображение
Но те панотии не питались гаввахом (только у одного древнего автора есть упоминание, что "большие уши панотиев для того, чтобы внимать злу"). Гаввах - слово из "Розы мира" Даниила Андреева. Поэтому мы сочли возможным сделать название более "итальянским".
Цитата:
Первая реплика, несомненно, девушки.
Но вторая логична тоже для неё: только что Энрике (как завсегдатай) рассказывал о том, что "местный повар хорошо готовит".

Да! Логично.
Цитата:
Нет. Здесь все "иностранцы". И вне связи с именем. Логичнее было прямо спросить: "– Редкое имя. Откуда вы?"

Ага.
Цитата:
Чота затосковал. Этот парень с девушкой знакомится, или вербует себе помощника?

Диалог мы переделываем. К этой сцене больше всего было вопросов, даже у соавтора :roll: (это Птица пишет)
Цитата:
Автор, вы уверены, что хотели добиться именно этого эффекта? Не читать вашу историю, а разгадывать шараду? Если "да", то у вас получилось.

Мы их выведем на чистую воду!
Цитата:
Вообще-то они сидят за столом. "Энрике вернулся за столик". А площадка обнесена каменным парапетом: "Энрике поставил бокал на каменный парапет ". Какого роста девушка? Как она может видеть бухту внизу, сидя за столиком?

Примерно такой вид из кафе. Там скала уступами. Но нужно, наверно, попроще описать, чтоб не носить с собой картинку ))) Например, столик возле самого парапета.
Изображение
Цитата:
Минуточку! Девушку зовут Тана. Склонение "Тане" - это если бы у нас была "Таня". Но если Тана, то Танэ?

Я сломала моск, когда пыталась склонять. Оставила "Тане", как наиболее мне понятное )))
Цитата:
И ещё. Что это за бриг, если на его палубу можно шагнуть со шлюпки? Какая высота бортов брига?
Вот вам бриг и шлюпка рядом

Но там не написано, что она шагнула: "синьор Лобрутто подал Тане руку и помог подняться на борт"
Подал руку - наверное, уже потом, когда она спускалась по лесенке на палубу. Но в вашем примере шлюпка находится за кормой, а поднимались они в уровне средней части палубы. Такой точно фотографии я не нашла, но вот для примера фото борта фрегата "Штандарт". Конечно, само судно крупнее, чем бриг "Триумф", но не думаю, что осадка меньше. Похоже на специальный "туристический вход".
Изображение
Если представить, что судно не у причала, а в море, то всё равно не так высоко. Я, например, поднимусь лехко, приходится много шастать по подвалам и чердакам.
Вид сверху на процесс:
Изображение
Цитата:
что на ней надето? Какой длины юбка? Или она в брюках?

Прям нескромные вопросы задаёте :roll:
Допустим, джинсы и кроссовки. А иначе она бы и не пошла.
Цитата:
А есть, значит, морской бардак?

Я считаю, в море не должно быть бардака. Потому что себе дороже.
Цитата:
Но вот вопрос: в наблюдателях у нас сейчас Энрике. Но разве он моряк? Даже если он знает терминологию, это не его профессия, он не может ТАК ориентироваться на судне.

Не может. :( А как же быть с морской романтикой? Неужели, написать "над головой у них, перпендикулярно мачте, висело цилиндрическое бревно, опутанное канатами"? Некузяво как-то...
Цитата:
И что за паруса? Если они "хлопают", то их НЕМЕДЛЕННО нужно подтянуть

А я думала, никто не заметит. :D Признак того же "бардака", как и судовой колокол, в который бьют все, кому не лень. Сначала в тексте было про это, потом пришлось стереть из-за лимита знаков.
Цитата:
Если он спал в одежде, и ему не во что переодеться, то за небритые щёки ему можно не волноваться, девушка их просто не заметит.

Мы этот вопрос обсудим.
Цитата:
Если имеется ввиду убийство Энрике, зачем насыщать его кровь ценным для панотья гаввахом? Существует и более дешёвая наркота, а шторм закончит это дело...

А вдруг он всё-таки спасёт Тану?
Цитата:
Или вы полагаете, что "вертлюга" - это не "тяжелая пушка на лафете", а что-то помельче?

Ну да. Вверху вертлюжная (или уключная) пушка, внизу - пушка на лафете (HMS Victory).
Изображение

Изображение
Цитата:
Пытаюсь понять принцип запирания двери посредством цепи

Потом вы догадались, но надо почетче прописать, да.
Цитата:
Открытые пушечные порты они тоже видят? Вот так, сидя в каюте? Видят солнце, рябь на потолке... и открытые пушечные порты по бортам? Я с ума с вами сойду!

"Открывались" - не были открыты, а находились в каюте и были направлены к бортам. Наверно, слишком "архитектурное" слово, у меня такое иногда проскакивает. Как, например, "балкон открывается на юг". То есть смотрит на юг. А пушки в капитанской каюте были. Вот каюта капитана "Мэри Роуз"
Изображение
Даже у Нельсона на "Виктори" рядом с гамаком стояла пушка.
Цитата:
умные люди этот баг называют "сбой фокала"

Ага, есть малехо.
Цитата:
А как же инфа про "новый договор"?

Надо поподробнее про панотья...

Спасибо за отзыв!

_________________
Чому найважче у світі – це переконати птаха, що він вільний?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: ae002 Пираты подпространства
СообщениеДобавлено: 10.05.2017 05:51 
Я - физик. Для меня вертлюг - только и всегда поворотное устройство для движения в двух перпендикулярных плоскостях (турель?).
Но "вертлюг" = "пушка" всё равно не нашёл ("вертлюжная пушка" есть). Ну, и панотии... Панотии я знаю. Только почему-то не пришло в голову, что "панотье" = "панотии" (даже указание на уши не помогло :( )

Цитата:
Если представить, что судно не у причала, а в море, то всё равно не так высоко.
Очень высоко. И переход со шлюпки на трап небольшого судна - исключительно волнительное дело, даже на небольшой волне. :D

Цитата:
А как же быть с морской романтикой?
Убавить раз в пять.
На самом деле, мы уже обсуждали эту тему (в режиме моего монолога :D ). "Драконы Дерибасовской" - ваш рассказ? Чрезмерности приводят к обратному эффекту: у тех, кто в теме вызывает отторжение и усмешку, а у далёких от темы - головную боль. Не может блюдо состоять из перца и соли. Цимес в умеренности.

Удачного дня! (всем, кто читает эти строки)
:wink:


Вернуться к началу
  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 43 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB