РБЖ-Азимут http://rbg-azimut.com/forum/ |
|
aa019 Дух Сагарматхи http://rbg-azimut.com/forum/viewtopic.php?f=112&t=3089 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | Администратор [ 24.01.2016 18:09 ] |
Заголовок сообщения: | aa019 Дух Сагарматхи |
Обсуждение рассказа aa019 Дух Сагарматхи |
Автор: | Волк [ 26.01.2016 14:50 ] |
Заголовок сообщения: | Re: aa019 Дух Сагарматхи |
Не то недавний фильм, не то зимний отпуск вдохновляет писателей?) Уже второй рассказ о горах) Написано хорошо, читать интересно. Хотя "экшн" не очень чувствуется, сложно уловить динамику в момент, когда они падают. Все как-то медленно, размерено. И тема мне не очень по душе. Любовь, конечно, великое чувство, и иногда страшное, но это не повод переставать пользоваться головой. Но это упрек скорее персонажу, чем автору) И недосказанность вконце просто таки мучает - как все-таки так вышло? Почему сына назвали в честь "бывшего"? И что, и почему именно так, случилось на вершине? В любом случае, автору спасибо. И удачи. |
Автор: | Док [ 26.01.2016 15:40 ] |
Заголовок сообщения: | Re: aa019 Дух Сагарматхи |
Ніколи не бував у зимових горах. А тут так з оповідання "дихнуло", аж морозець шкірою пройшовся. Непогано, Авторе, непогано. Успіху! |
Автор: | Shadmer [ 29.01.2016 15:20 ] |
Заголовок сообщения: | Re: aa019 Дух Сагарматхи |
Чувствуется, что автор изучал материал по теме и грамотно всё использовал! Мне самому не так давно интересно было, читал всякие штуки и истории про Эверест. Горные приключение выписаны хорошо. Герои попадают в трудности, им сопереживаешь. А вот концовка... Скажу честно - она не удалась. Слишком резкая и сумбурная. Пришлось два раза перечитать последнюю часть, чтобы врубиться. Вот он висит - вот он дома. Нет, так не годится... В целом рассказ неплох, но концовка всё смазывает, на мой взгляд. |
Автор: | Юлес Скела [ 30.01.2016 18:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: aa019 Дух Сагарматхи |
О-о-о-мп! "Глянув на календар -2017 рік! Мало не впустив дитя від здивування. Як стався такий розрив у часі, він же вирушив на Еверест в дві тисячі п’ятнадцятому?" Цікаво, чому саме в 2017 в ГГ сталася амнезія? Якось же до цього вони з Орисею жили два роки? "Невже нестача кисню, зіграла із ним злий жарт?" (До речі, кома - зайва). Погоджуся з попередніми доповідачами - дуже атмосферне оповідання, аж морозом повіяло. Додати б логіки в фіналі, або якось крутіше завернути. А краще - і те і те. Успіху на конкурсі! |
Автор: | Миссис Хадсон [ 31.01.2016 00:58 ] |
Заголовок сообщения: | Re: aa019 Дух Сагарматхи |
Написано недурно. А не нравится мне - герой. Трусоват он. Ровно настолько труслив, насколько литературный герой не может себе позволить быть. Так, слегка, как в жизни, но "вверх таких не берут". Нет, мысль об устранении конкурента - это нормально. Но он эту мысль так долго обсасывает, будто конфетку. Ты уж либо режь верёвку и убеждай себя, что так надо, или сразу вытаскивай. Нет, тянет время. А потом, оказывается в будущем. Любого нормального человека любопытство заело бы: что там было-то? И два года жизни терять жалко. Но он отмёл всякую возможность вернуться, не думая. В обожаемые горы, кстати. Удачи на конкурсе. |
Автор: | Ларус [ 31.01.2016 12:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: aa019 Дух Сагарматхи |
Понравилась атмосфера. В этом плане всё хорошо, рефрен „Тебе не повезло!” просто замечательный. Герои. М-м-м... вот нет, простите. Не понравились. Арсен, вроде, нормальный парень. Но маршрут выбирал изначально, чтобы соперника если не оставить в горах, так хоть помучить. Ну ладно, его понять можно. Тем более — он как раз для себя вопрос решил и Богдана не оставил. Но с девушкой странная штука. Сложилось впечатление, что она совсем э-э-э... глупенькая. Как можно упрашивать бывшего парня на Эверест тащиться вместе с нынешним мужем? Если уж так сильно захотелось там побывать, и деньги не проблема — так шерпов для того и нанимают, чтобы риск уменьшить. Ведь женщины всё равно чувствуют, когда к ним неровно дышат. Получается, сдала Богдана сопернику, а сама ждать осталась, кто кого. Молодец. Богдан же — вместо мебели. О нём мы знаем только, что он здоровый, как кабан, да денег у него куры не клюют. Ну и финальный твист получился настолько непонятным, что когда прочитала имя ребёнка, то подумала, что Богдан-кабан превратился в младенца. Потом от сердца отлегло — всё-таки, это разные люди. И на том спасибо. Вот кульминация очень понравилась. Там и напряжение, и ретроспектива, и выбор героя... а финал всё впечатление смазал. Остаётся утешаться тем, что герой тоже ничего не понял. Удачи. |
Автор: | Сильно_Грамотный [ 01.02.2016 00:40 ] |
Заголовок сообщения: | Re: aa019 Дух Сагарматхи |
Цитата: Сагарматха…! Сагарматха!.. Цитата: Це можна зрівняти, хіба із першим поцілунком. Зайва кома. Цитата: здається ще мить і ти злетиш від щастя. здається, ще мить – і Цитата: - «Орисю, чи Тире зайве. Цитата: що все так скоро минеться й через рік минеться, й Цитата: через рік, вона скаже: Зайва кома. Цитата: кожну відпустку проводив підкорюючи вершини. проводив, підкорюючи Цитата: І перше що зробив перше, що Цитата: діставшись України, на крилах полетів Тире замість коми. Цитата: І знову холодний душ остудив його чуття. Ніби холодний вітер із найвищої вершини дихнув у душу. Повтори. В останньому реченні краще «Ніби крижаний вітер із найвищої...». Цитата: ледь на сів на стіл не Цитата: на стіл заставлений наїдками. стіл, заставлений Цитата: на одному хлібові й то якби не друзі-альпіністи… хлібові, й то, якби Цитата: Ось воно, що! Зайва кома. Цитата: обминаючи вмерзлих оминаючи Цитата: в лід у кригу Цитата: І тепер Арсен мусить тягти цього «кнура», до вершини, практично на собі. Зайві коми. Цитата: Ще обдумуючи вдома маршрут обмірковуючи Цитата: навіть 60-річний турист, чи юнак Альпіністи, ніби під допінгом піднімаються на високі відмітки Зайва кома. Цитата: Далі, чим дозволять резерви ніж Цитата: Тому то Арсен Тому-то Цитата: й не признавав такого визнавав Цитата: Вирішив, що це в останнє він востаннє Цитата: він в такій авантюрі він бере участь в такій авантюрі Цитата: в такій авантюрі й то заради дружби із Орисею. авантюрі, й Цитата: Богдан, прилаштував кисневу маску й першим рушив Арсену, стало ніяково за свою слабкодухість Зайва кома. Цитата: Вони здолали більше сто метрів ста Цитата: над головою альпініста й він чітко побачив альпініста, й Цитата: витягнете вгору витягнене Цитата: він чітко побачив, на фоні вершини, витягнете вгору Зайві коми. Цитата: проте камінь у якому зав’яз льодоруб став на перепоні камінь, у якому зав’яз льодоруб, став Цитата: його шарпонуло так , що Цитата: Залізні скоблі затріщали як сірники, було навіть незрозуміло, як останні змогли втримати канат вони Цитата: Глянув на кріплення, лише один скобель Двокрапка або тире замість коми. Цитата: лише один скобель вирваний наполовину тримав альпіністів над урвищем. скобель, вирваний наполовину, тримав Цитата: Як тепер витягни такого кабана? витягти Цитата: спустити непритомного,» - роздумував непритомного», - Цитата: позираючи вниз де над проваллям вниз, де Цитата: тобі не повезло! пощастило Цитата: робив сходженні із індійцем сходження Цитата: І коли після невдалої спроби І, коли Цитата: коли після невдалої спроби здолати кручу, індієць зірвався й висів на натягнутих перилах над кручею «Здолати» - означає піднятися над нею. Отже, якщо індієць висів над кручею, спроба була вдалою. Цитата: Уіллас йому гукнув Уілланс Цитата: йому гукнув : Цитата: Вітер стих так само раптово як і налетів раптово, як Цитата: піднімалися й витягнулися вгору стовпом. «піднімалися й витягувалися». Або «піднімалися, доки не витягнулися» Цитата: в шаленому темпі й в тому рухливому темпі, й Цитата: як на циферблаті годинника, з поламаною пружиною. Зайва кома. Цитата: стали з’являтися цифри, що шалено змінювалися, як на циферблаті годинника, з поламаною пружиною. По-перше, на циферблаті годинника цифри не змінюються. Там рухаються стрілки. По-друге, годинник з поламаною пружиною взагалі працювати не стане. Цитата: цифри стали чітко вимальовуватися над вершиною і разом з тим вершиною, і Цитата: разом з тим, Арсен помітив Зайва кома. Цитата: Арсен помітив як дивно змінилося помітив, як Цитата: змінилося все довкілля Краще «довкола» Цитата: Але те що сталося далі те, що Цитата: по фото із журналів присвячених першим сходженням журналів, присвячених Цитата: Джордж Лей Меллорі, другого альпініста Джорджа Цитата: Про Мелорі він навіть Меллорі Цитата: Доводив, що саме Меллорі першим із людей ступив на Дах Світу. Привиди-альпіністи минули Північне Сідло й Друга фраза – з абзацу. Цитата: Але який дивний збіг, знову над піком Двокрапка або тире замість коми. Цитата: в небі те страхітливе небі, те Цитата: й сильний шквал, як мітлою вимів спортсменів що як Цитата: із гребня гребеня Цитата: в прірву повз Арсена, здавалося можна було простягнути руку Крапка з комою замість коми. здавалося, можна Цитата: повз Арсена проходи привиди альпіністів проходили Цитата: Певне я замерзаю Певне, я Цитата: Праворуч, біля Арсена а в іншому разі, ти теж можеш Зайва кома. Цитата: Хоча, чи варто..? варто?.. Цитата: Ризикувати ради кого? заради Цитата: Зараз він чиркне і все… чиркне – і Цитата: Та враз перед Арсеном, ніби через поволоку Зайва кома. Цитата: спливають очі повні розпачу очі, повні Цитата: вмерзлим у крижину й не бачитиме крижину, й Цитата: І ніби той свист повторим слова повторив Цитата: І ніби той свист повторим слова Меллорі: - Тобі не повезло, Х-а-ш-е!!! Дона Уілланса Цитата: Чого мовляв Чого, мовляв Цитата: або ще трохи й ти станеш бурулькою трохи – й Цитата: застібнув карабіни на стаховці, страховці Цитата: Його підхопило як пір’їну завертіло й понесло пір’їну, завертіло Цитата: він же й твій син і Цитата: його шорсткої неголеної шоки щоки Цитата: Глянув на календар -2017 рік! – дві тисячі сімнадцятий Цитата: Дочекався поки маля Дочекався, поки Цитата: вспиться Цитата: - Нажаль, Богдан Якович На жаль Цитата: - Значить мені - Значить, мені Цитата: вдалося таки витягти вдалося-таки Цитата: Чи може це не я Чи, може, це Цитата: Невже нестача кисню, зіграла із ним Зайва кома. Цитата: Хотілося б все прокрутити заново усе Цитата: Арсен, з ляку, вхопився за бильце Зайві коми. Цитата: він злякався аби дух гори злякався, аби * * * * * Непогано. Граматика жахлива, але це можна виправити, тим більше що багато помилок, схоже, стали наслідком простої неуважності. Головне – наявність сюжету та вміння привертати увагу читача. Втім, розв’язка вийшла передбачуваною, та й назва заздалегідь налаштувала на певний спосіб вирішення проблем. Навряд чи у оповіданні із такою назвою з’явиться НЛО, еге ж? А було б цікавіше, якби з’явилося. Слід уникати «заданості», стереотипності. |
Автор: | Птица Сирин [ 01.02.2016 22:52 ] |
Заголовок сообщения: | Re: aa019 Дух Сагарматхи |
Автор рыл матчасть. Уважаю! Но почему герой называет шерпов китайцами? Шерпы - это шерпы. Мог ли шерп бросить клиента? Мне кажется, не мог. Почему другие альпинисты, кроме Арсена, не видели загадочного явления на вершине, не видели призраков? Там же всегда в сезон толпа народу. Северное Седло всего на 600 метров выше Передового Базового Лагеря, который находится на отметке 6400. Кислородом на этой высоте еще не пользуются - даже те, кто планирует использовать его в "мертвой зоне". Баллоны с кислородом шерпы запасают в промежуточных лагерях выше Северного Седла. По тексту получается, что от Седла альпинисты прямо отправляются покорять вершину. И бодренько это у них так получается. Раз - и на месте. На самом деле там же еще несколько промежуточных лагерей для акклиматизации. Ну и знаменитые лестницы. |
Автор: | Птица Сирин [ 01.02.2016 22:57 ] |
Заголовок сообщения: | Re: aa019 Дух Сагарматхи |
Финал вызывает вопросы. Получается, что дух Сагарматхи решил за автора проблему финала. Как спаслись Арсен и Богдан, как у них потом с любовным треугольником сложилось. На целых два года героя перенесли в будущее. При этом лишили многих радостей жизни, заставив наслаждаться сразу их результатом... |
Автор: | Ліандра [ 03.02.2016 18:40 ] |
Заголовок сообщения: | Re: aa019 Дух Сагарматхи |
Ну так авторе не можна!!! Почали гарно, заінтригували. Про гори написали так, що аж самій захотілося. Але не можна ж так знущатися з бідолашного читача у моєму обличчі... Чим усе закінчилося? Як так вийшло? Ні, ну так не робиться... Хоч написано дуже і дуже гарно! Успіху на конкурсі. |
Автор: | Неравнодушный [ 06.02.2016 13:11 ] |
Заголовок сообщения: | Re: aa019 Дух Сагарматхи |
Дякую, друзі, що звернули увагу на потуги скромного автора. Повірте, із технічних причин не мав часу відповісти кожному особисто. Вашу думку ціную й спробую виправитись |
Автор: | Миссис Хадсон [ 06.02.2016 17:36 ] |
Заголовок сообщения: | Re: aa019 Дух Сагарматхи |
Вы тут новичок, что ли? А я вас сразу метёлкой... |
Автор: | Чукча-Социолог [ 06.02.2016 21:58 ] |
Заголовок сообщения: | Re: aa019 Дух Сагарматхи |
Ну уже сказали всё. Атмосферно, но конец "слит". Не вполне ясно, что там с прыжком во времени: тут логичным было бы постепенное "всплывание" воспоминаний о произошедшем за предыдущие 2 года - тогда можно и "пунктиром" все непонятки разъяснить. А так - неясно как-то. Почему ребёнка зовут так же, как соперника его отца? Я ведь правильно понял - они оба - Богданы? Логичным это выглядело бы только в одном случае: Богдан-соперник погиб, и утешивший его бывшую подругу ГГ в знак уважения к его памяти назвал так ребёнка. Учитывая, что при таком варианте получалось бы, что он то ли сам его отправил со снижением в сторону моря, то ли по меньшей мере не смог спасти, это смотрелось бы то ли чёрным лицемерием на грани издевательства, то ли проявлением глубочайшего чувства вины. Ну, почему бы и нет, но Богдан-старший ведь жив... В общем, в итоге складывается впечатление, что сначала автор хотел Богдана-старшего убить, но потом передумал, а этот фрагмент в тексте забыл поменять. В общем, невнятно как-то вышло. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |