Титул НОВОСТИ ЖУРНАЛЫ И КНИГИ "АРГОНАВТИ ВСЕСВІТУ" О КОНКУРСЕ РБЖ-АЗИМУТ REAL SCIENCE FICTION ФОРУМ ПОИСК
Текущее время: 25.04.2024 12:12

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 79 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 06.07.2015 20:15 
y021 Спадщина Посоха

Цитата:
– І кого ж це до нас сонячним вітром прибило?! Та це ж сам Посох-Паша, чорти тебе ніяк не вхоплять! Хіба що посивів геть увесь!
– Зурік, дідько лисий! Базікало ти старе, анітрохи не змінився!
Старі друзі міцно обійнялись, а низенький Зураб навіть відірвав Павла від долівки.
– Та ти ще міцний пень, ґенацвалє! – Павло насилу звільнився з дружніх лещат.
– На Марсі це не штука!..
Не могу понять смысл реплики.
В предположении, что имелось ввиду: "на Марсе это пустяки", то что именно "пустяки"? Что "ничуть не изменился"? Или что всё ещё "крепкий пень"? На Марсе люди живут дольше? (или просто здоровее?). Почему? Там, дальше, расскажете?
Или опечатка: "На Марсі це не шутка!" Так вроде бы "жарт". И всё равно непонятно, что именно кажется герою нешуточным.
Это я к тому, что зачин порождает много вопросов, которые не способствуют, а тормозят. :(

Цитата:
– І керівництво, звісно, не знайшло нічого кращого, як спрямувати в пащу лева старого славетного кіборга Посоха, протезованого мало не на третину?
Всё ещё пытаюсь разобраться со смыслом первых реплик. Но не мог же Зураб сказать протезированному другу, что на Марсе его "штукой" не считают?
К этой строке интерес к вашей истории уже проснулся, так что всё ОК, автор. Я действительно просто пытаюсь пристегнуть непонятную реплику к тому, что читаю.
...А ещё обратите внимание на двусмысленность: "протезированный киборг". Мне кажется, что замена запчастей киборга уже трудно назвать протезированием. Это человека протезируют до состояния киборга. Нет?

Цитата:
– Павло… Посох… – на автопілоті відрекомендувався хлопець.
– Цікаво! – хмикнув козак. – Мене в полку теж Посохом кличуть…
И "характериник".
Чо то не пойму, это автор развивает тему? Я уже читал про такое (y012).

Цитата:
– Та чому ж, – знизав плечима Павло. – Стоїть Україна… Поляки наші друзі, а татари, й взагалі, – співвітчизники… Щоправда, Крим Росія окупувала, тож їм там зараз несолодко… А хтось у нас, на материку рятується… А ще Москва частину нашого сходу захопила… Обороняємось як можемо…
Не уверен я, автор, в ловкости ваших рук. :(
Вы стартовали с "бермудского пятна" в поясе астероидов. Заинтересовали, завлекли. Потом пообещали воспоминания сорокалетней давности. Ну, ладно, отложим астероиды, почитаем, о чём там киборг вспомнил. Но теперь вырисовывается совершенно отдельный рассказ, да ещё с таким грубым (на мой взгляд) агитационно-пропагандистским уклоном.
Читается легко, в том, что доберусь до финала, я уверен. Но гладко "сшить" эти два куска я бы не взялся. Надеюсь порадоваться вашему мастерству.
Цитата:
Та ти ж все-одно нічогісінько не зрозумієш. Доведеться розповідати все од самого початку. Ну то слухай.
У давні-прадавні часи, коли ще й самого часу не існувало, великий ткач Род...
А теперь сильнейшие ассоциации с Началом (Inception, 2010).
Т.е. вы начали рассказывать о Марсе, потом пообещали про пояс астероидов, потом главный герой (киборг) начал вспоминать какую-то историю 40-ка летней давности про то, как он родился в рубашке, и внутри этой истории, случайный встречный начинает ему что-то рассказывать. :(
Я не уверен в своих силах, автор! :( :( :(
Цитата:
…Готуючись до вильоту, Посох дістав свою вишиванку і прискіпливо роздивився.
Т.е. "матрёшка памяти" закончилась, и вы вернулись к астероидам...
Но вы обещали рассказать, почему друг Павла полагает, что он родился в рубашке:
Цитата:
– Ну, звичайно, і кому ж іще випробувати? Хто у нас в сорочці народився?!
Вислів про сорочку знову викликав у Павла посмішку, змусивши мимоволі пригадати випадок майже сорокарічної давнини…
Мне казалось, что идиома "родился в рубашке" относится к удачливым людям, счастливчикам (повезло избежать крупных неприятностей). Но из воспоминаний вашего героя никак не следует его счастье. Во всяком случае, особого счастья я не заметил.
Цитата:
До тями Павла привів голос шефа:
– Ё-моё, Посох, ты опять дрыхнешь на работе!
Даже вздрогнул - так это герою всё приснилось?
...Нет, не приснилось, - привиделось. (От сердца отлегло :roll: ).
...
Мне понравился ваш эксперимент, автор. Но именно как эксперимент, а не научно-фантастический рассказ. Не уверен, что понятно озвучил своё впечатление от вашей истории, поэтому готов ответить на вопросы, если у вас они есть, и вы видите смысл спрашивать.
С уважением.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 06.07.2015 20:58 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 19
Угрюмый писал(а):
Не могу понять смысл реплики.
В предположении, что имелось ввиду: "на Марсе это пустяки", то что именно "пустяки"? Что "ничуть не изменился"? Или что всё ещё "крепкий пень"? На Марсе люди живут дольше? (или просто здоровее?). Почему? Там, дальше, расскажете?
Да, пустяки. В смысле, что оторвать Посоха от пола невысокому пожилому Зурабу несложно, что само по себе не есть доказательство его крепости - на Марсе низкая гравитация.
Угрюмый писал(а):
...А ещё обратите внимание на двусмысленность: "протезированный киборг". Мне кажется, что замена запчастей киборга уже трудно назвать протезированием. Это человека протезируют до состояния киборга. Нет?
Да уж. Надо было киборга в кавычки заключить :)
Угрюмый писал(а):
И "характериник".
Чо то не пойму, это автор развивает тему? Я уже читал про такое (y012).
А я, когда писал, у012 ещё не читал :(
Угрюмый писал(а):
Но вы обещали рассказать, почему друг Павла полагает, что он родился в рубашке:
Цитата:
– Ну, звичайно, і кому ж іще випробувати? Хто у нас в сорочці народився?!
Вислів про сорочку знову викликав у Павла посмішку, змусивши мимоволі пригадати випадок майже сорокарічної давнини…

Мне казалось, что идиома "родился в рубашке" относится к удачливым людям, счастливчикам (повезло избежать крупных неприятностей). Но из воспоминаний вашего героя никак не следует его счастье. Во всяком случае, особого счастья я не заметил.
Из этого следует, что я обещал объяснить??? Просто упоминание о рубашке вызывает у ГГ воспоминания, как ни странно, о рубашке. А то, что друг наградил его идиомой "родился в рубашке", так я его понимаю - насколько ГГ протезирован, настолько, стало быть рискованную жизнь ведёт и побывал не в одной переделке. И до сих пор жив и в строю. А счастье... То, что его "рубашка-вышиванка" наконец-то не рваная-драная, а целёхонька, как новенькая, и узоры-символы на ней упорядочились... Это не счастье?
Судя по Вашим вопросам -хреновый из меня рассказчик. Не донёс :( Извините.
И спасибо за потраченное на чтение и рецензию время.
С уважением.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 06.07.2015 21:17 
y022 Остерігайся тіней

Первый абзац:
Цитата:
Напівтемрява тісної кімнатки і звична картина за вікном – ось і весь її світ. Смертельна хвороба прикувала Вілару до ліжка і все, що вона могла бачити, крім убогої обстановки і снів – це стіна лісу та смужка неба, доповнені примарним серпанком власного відображення. Ліжко стояло під самим вікном і “насолоджуватися” видом вона могла скільки завгодно.
"Стена леса и полоска неба, дополненные неверной дымкой собственного отражения"... в чём? Я согласен, что красиво написано, но в чём они отражаются?
А вот ещё вопрос: как Вилара может "наслаждаться" видом из окна, если кровать "под самым окном"?
Это кровать выше подоконника? Или в том смысле, что Вилара время от времени садится?
Это первый абзац, автор, но разве об этом я должен думать, чтобы настроиться на вашу историю?

Цитата:
Хвороба забрала не лише її здатність ходити. Зараз Вілара спиралася на підвіконня, підперши голову руками, а блідими щоками виснаженого обличчя стікали криваві сльози.
Ваши представления о том, как Вилара могла наблюдать за лесом, примерно понятны, но не убедительны. Если не работают ноги, то сидеть вот так, вполоборота "подперев голову руками", очень непросто.
А ещё кровавые слёзы... О гемолакрии вы можете почитать ЗДЕСЬ. Не сомневаюсь, что в период сочинения, вы тщательно изучили матчасть, но если мои представления о вашей подготовке не ошибочны, непонятно, зачем вы наградили бедняжку ещё и этой бедой.
Попробую почитать дальше, но ничего не обещаю.
Цитата:
Захворіла вона в десятирічному віці, два роки тому. Сільський знахар неодноразово її оглядав, та сказати нічого не міг – її випадок не походив на жодну відому хворобу. Скоро мати здалася – вона працювала не покладаючи рук, щоб забезпечити малолітню дитину, а грошей, залишених чоловіком після смерті, надовго не вистачило.
:( :( :(
Что-то мне подсказывает, что повышать мне настроение вы не собираетесь, автор.
Тогда давайте повышать настроение буду вам я, историей Александра Иванова:
Цитата:
В конце лета мать с трудом оторвала голову от подушки и слабым голосом позвала Пашечку.
Уже лет десять прошло с тех пор, как ушел от нее муж, Пашечкин отец, красавец, левун, гулена, бабник, любитель выпить и закусить.
Мать слегла. Врачи определили полеомиелит, потерю памяти, тахикардию с перемежающейся экстрасистолией, хронический гастрит, чесотку и энцефалопатический сидром.
– Сходи к бабушке, дочка, – прошептала мать. – Отнеси ей пирожков. Пусть порадуется. Недолго уж ей осталось...
Бабушка жила одна в глухом лесу, где до ухода на пенсию по инвалидности работала уборщицей в Театре оперы и балета.
Как-то, заменяя внезапно умершую балерину, она упала в оркестровую яму, сломала ноги, руки, шею, позвоночник и выбила зубы.
С тех пор уже не вставала.
Раз в год Пашечка носила ей пирожки с начинкой из продукции фирмы "Гедеон Рихтер". Бабушка радовалась, счастливо улыбалась, ничего не видя и не слыша, и только выбивала желтой пяткой мелодию вальса "Амурские волны".
Вот и сейчас Пашечка собрала корзинку и, тяжело опираясь на костыли, вышла из дому.
Все называли ее Пашечкой из-за нездорового румянца, который был у нее с детства. Она страдала рахитом, эпилепсией, слуховыми галлюцинациями и аневризмой аорты. И ходила поэтому с трудом.
На лесной тропинке встретился ей Алексей Сергеевич Волк, лучший в лесу хирург - золотые зубы, резавший безболезненно и мгновенно.
У него было размягчение мозга, и он знал это. Жить оставалось считанные минуты.
Еле передвигая ноги, Волк подошел к упавшей от изнеможения Красной Пашечке. Она слабо улыбнулась.
– К бабушке? – тихо спросил Волк.
– К ней.
– Поздно, – сказал Волк и, привалившись к березе, дал дуба.
Пашечка вздохнула и отошла. Последнее, что она видела, был пробежавший мимо хромой заяц с явными признаками язвы желудка и цирроза печени.
Она приказала ему долго жить.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 07.07.2015 06:53 
y023 Древо жизни

Версия изгнания из Рая. Ещё одна.
Не самая скучная, но (пожалуй) самая неоригинальная.
Зато качественное возражение Роузу, который полагает, что "научно-фантастическая литература XX века является ясным знаком потери христианских ценностей и христианского взгляда на мир; она стала могучим средством насаждения нехристианской философии..."
Удачи на конкурсе.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 07.07.2015 20:00 
y024 Серед нас

Цитата:
— Так, пане Петро Олексійовичу, — сказав найстарший, — Точку біфуркації ми знайшли.
Він з деяким сумнівом глянув на співрозмовників — і пояснив:
— Біфуркація — це якісна зміна характеристик динамічної системи від незначної зміни одного або кількох параметрів.
Т.е. смысл фразы "качественное изменение характеристик динамической системы от незначительного изменения одного или нескольких параметров" собеседникам понятен, но они не знают слова "бифуркция"?
А вот Азимов предложил свою терминологию: МНВ - минимально необходимое воздействие, что очень похоже на принцип "бабочки" Брэдбэри.
Но есть ещё Андерсон "теория резиновых лент": как только "вынуждающее воздействие" Азимова закончится (а оно конечно по определению), последовательность событий неизбежно вернётся в известное историческое русло.
А ещё есть Хайнлайн, который высмеивал все эти "русла" и МНВ, полагая, что если события в прошлом УЖЕ произошли, то изменить их невозможно, поскольку эти события УЖЕ происходили с учётом МНВ (ваших бифуркаций). ... Но вы всё это конечно же знаете, автор. Иначе не стали бы так уверенно бравировать высокоучёным жаргоном.

Цитата:
Після війни треба буди щось з ним робити…
Но вопрос не по склонению глаголов, а о местоимении "ним". Перечитал всё с начала, но с кем "после войны будет нужно что-то делать", не понял. Единственной сущ. ед. ч. - "народ". Но не может же эта компания раздумывать, как поступить с народом? :roll:

Цитата:
І мені так саму було важко повірити.
"Само"? "Самому"? Важко, конечно. Авжеж. :(

Цитата:
— Ніколи б не подумав... — ошелешено пробурмотів відвідувач.
Я теж. Пока отлично, автор. От стартового скептицизма не осталось и следа. Поверите& - даже подпрыгиваю: что там будет дальше? Ну-ка, ну-ка...

Цитата:
— Вішварупа,— чи то привітався, а чи відрекомендувався чоловік, й негайно вистрілив ще кількома фразами:
— Де обіцяна плата?
— Ми вас вже попереджали!
— Відповідай, нікчемна істото!
Катерина, не очікуючи негайної атаки, знітилася:
— Яка плата? Коли попереджали?!
Такое удовольствие обломали, автор. Зачем же прямую речь существа оформлять отдельными репликами? Такой темп сорвали! :( :( :(
...
Очень понравилось.
А я уж было затосковал... :D
Приглашаю в 30-ый номер, однако.
И если примете приглашение, то с обязательным условием: все ваши намёки на имена и события (1925, Блюмкин, Тибет, и т.д.) должны быть расшифрованы в отдельном приложении к рассказу. Какой объём это займёт, пусть вас не волнует. Считайте, что пишете пояснительную записку к диссертации.
Спасибо, автор. Вернули к жизни! :D :D :D


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 07.07.2015 23:44 
Не в сети
Постоялец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11.05.2008 17:02
Сообщения: 103
Угрюмый писал(а):
Цитата:
Після війни треба буди щось з ним робити…
Но вопрос не по склонению глаголов, а о местоимении "ним". Перечитал всё с начала, но с кем "после войны будет нужно что-то делать", не понял. Единственной сущ. ед. ч. - "народ". Но не может же эта компания раздумывать, как поступить с народом? :roll:

Маю підозру, що фраза звучала "треба буде щось з цим робити...". Але, звісно, це лише підозра, може, автор і справді щось хоче зробити з народом. :)


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 08.07.2015 23:02 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 5
Спасибо за отзыв. Больше подобного писать не буду. Никогда :D Теперь уж точно никогда.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 09.07.2015 11:55 
Автор y022 писал(а):
Больше подобного писать не буду. Никогда :D
Если вы это искренне, то поздравляю нас обоих. Вас - что вы перестанете множить чернуху и начнёте "помогать людям" (в т.ч. и "10. Рассказ должен нести в себе несомненный и очевидный позитив").
Себя - что не напрасно буцкаю по клаве (может и вправду, это кому-нибудь нужно? :roll: ).
John Smith писал(а):
Маю підозру, що фраза звучала "треба буде щось з цим робити..."
Теж так гадаю, але що мав на увазі сам автор, поки що невідомо. :(


y025 Полиция снов

Понравилось. И мне не важно, вкладывал ли автор в свой рассказ то, что я в нём разглядел - спокойный и взвешенный протест против вторжения государства в своё сокровенное, в личное.
Если это возрождение социальной фантастики, то аплодирую стоя.
Мне кажется именно так и нужно: спокойно, взвешенно и с изрядной долей горечи. Да. Мне понравилось.
... Вот только так и не понял, кто такая Наташа, какое место она занимает в семье Лилии Львовны и Николая?

Эть! Хорошо сделано, автор. Спасибо.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 09.07.2015 13:29 
y026 Колекція

Цитата:
- Але, думаю, ми з Олегом зможемо допомогти. Назбирати зразків компанію – завдання набагато легше.
"Компанією"?

НФ-байка легчайшего веса - идеи нет, зато и символов не густо.
Неплохая зарисовка для юм-фантастики.
Удачи на конкурсе.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 09.07.2015 16:34 
y027 Сафари на Гектора

Цитата:
... - вам не интересен сам предмет. Как будто у вас есть какая-то цель, а наша наука – только средство, инструмент…
Лука снова дернул плечом. Несколько секунд помолчал, потом отошел к окну, остановился возле бюста Гарри Селдона. Побарабанил по макушке хмурого психоисторика.
– Да.
– Разумеется, это не мое дело, – поспешно добавил профессор. – Но, если позволите… зачем вам тратить время на то, что вам не интересно?
Хороший, ясный слог, тем заметней "помутнения" изложения: только что профессор ответил на этот вопрос, а студент даже подтвердил - "да" - "наука - инструмент для достижения какой-то цели". Почему профессор спрашивает "зачем тратить время на то, что не интересно"?
На мой взгляд (печальный опыт): три четверти из того, на что приходится тратить время, не интересно (правописание, например). Но ведь нужно! ... странный вопрос.

Цитата:
– Да. В будущем, – отрезал Лука. – Для всего человечества. Здесь и сейчас – я вижу только одну причину. Вы можете назвать другую?
– Конечно! Если позволите…
– Нет. Я все равно не поверю. Это все, что вы хотели спросить? Извините, Александр Андреевич, я спешу.
Профессор практической истории пытался понять каждого студента.
Получалось не всегда.
Признаться, я тоже ничего не понял. :(
Я не увидел первую "причину" (я даже не понял, причину чего), а вторую причину (которая хотя бы пояснила, о чём идёт речь) студент не позволил сказать профессору (Ну, вот такие продвинутые отношения в университетах будущего).

Цитата:
И самый интересный – как нам добиться какого-либо определенного события минимальным вмешательством?
Опять радуюсь знакомым словам: МНВ, Азимов форева! Брэдбери - маст дай!

Цитата:
– А можно, ну, в камеру к Мата-Хари, в ночь перед расстрелом?
– Перед расстрелом-то на кой?!
– Гы, – ухмыльнулся толстяк. – А она тогда точно не откажет!
Потускнело восприятие.
... и пропало совсем:
Цитата:
– Ты, с***ка, убил несколько десятков человек, – зло, сквозь зубы, процедил хронополицейский. – Отправил их в… как там? …заведомо смертельные условия, ты еще, бл***дь, пасть открываешь?
Дело автора, конечно.
Но говорить больше не о чем. А если разговор окончен, то зачем читать?

Удачи на конкурсе!


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 09.07.2015 19:10 
y028 «Фарсалія»

Цитата:
...що мав би віднадити від господи злодіїв та нав’язливих прохачів...
"должен был отпугнуть от господи воришек и навязчивых просителей"... "господи"? Не могу понять, что тут написано. :(
Отвести от хозяёв?

Цитата:
...він повернувся у Рим - із багаторічного вигнання у понуру неродючу Корсику, куди він потрапив через інтриги Мессаліни, де скнів серед безрадісної природи...
А вот и образцы "понурой, безрадостной природы Корсики".
Изображение

Изображение

Изображение

По-вашему, это всё выглядит "понуро"? :shock:

Цитата:
Уже немолодий чоловік, слабкого здоров’я, мріяв лише про тихе і спокійне життя десь у провінції із родиною.
При такой экспозиции хода мыслей, что мешало Сенеке оставаться на Корсике? Неужто "понурая природа"?

...
В целом "хорошо". Напомнило Ефремова... если для вас, автор, это комплимент, то я его сделал. :wink:
Успеха на конкурсе!


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 09.07.2015 19:35 
y029 Відпустити не можна стратити

Цитата:
- Звук вибуху я відфільтрував, - пояснив слідчий. – Бо дуже гучний, по вухам б'є.
Ролик скінчився, мобіла вимкнулась...
Во-первых, о фильтрации много и хорошо рассказывали в зачине:
Цитата:
Так, мабуть, цьому чоловіку багато чого довелося профільтрувати. Це, звісно, корисна праця, але бруд нікуди не дівається, а застрягає на фільтрі. Хоч витрушуй його після цього, хоч промивай, а все одно рано чи пізно він позабиває будь-який фільтр. І стане тоді людина спокійною та байдужою практично до всього, хоч катом працюй.
У звичайних людей фільтр незабитий, або й взагалі нема того фільтра...
И теперь это не его слово, а автора (во всяком случае на такой короткий текст). А во-вторых, при всё уважении к вашему гаджету (который сам прицеливается к свободной поверхности стены), как-то не верится, что маленький мобильник может ударить по ушам с той же силой, что и бомба.

Цитата:
Й після мне повинні були обшукувати!
Мене?

...
Жутковато, конечно.
Но я так и не понял (наверное, потому что гражданский), в чём же вина солдата? Если ничего не было, и после него проверяли? Как он мог остановить? Почему солдата склоняют к самоубийству?


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 09.07.2015 19:54 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 12
Угрюмый писал(а):
А если разговор окончен, то зачем читать?


Спасибо за отзыв!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 09.07.2015 20:21 
Не в сети
Постоялец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11.05.2008 17:02
Сообщения: 103
Угрюмый писал(а):
По-вашему, это всё выглядит "понуро"? :shock:

Яка понура, безрадісна картина! Як понуро й безрадісно повертатися після неї писком у монітор...


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Кафедра Угрюмого
СообщениеДобавлено: 09.07.2015 20:38 
Не в сети
Искатель приключений

Зарегистрирован: 01.01.1970 03:00
Сообщения: 13
Господа, и, ж. - Домашнє житло; домівка, дім, оселя, хата.

Про "понуру, безрадісну Корсику" написано з вражень самого Сенеки. Йому там не подобалося, філософ описував місце свого вигнання так:
"В утесах вся и скалах мрачных — Пустынная и дикая страна. Тут нет посевов летом злачных; Она румяных яблок лишена. И по весне душистыми цветами Не покрываются на Корсике поля; Фонтаны не журчат сребристыми струями, И глаз не веселит приветливое пламя... Здесь- лишь изгнание, и здесь изгнанник — я".
Слід буде уточнити у тексті, що такою Корсику бачив Сенека.

Дякую, що читали!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 79 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB