РБЖ-Азимут

  Количество символов: 31862
Игры разума, Убогость и богатство... Первый тур
Рассказ открыт для комментариев

p024 Наша планета


      Внезапный мощный удар сотряс корабль, сталкивая его в сторону, сбивая с курса. Пронзительный вой сирены перекрыл разноголосый писк сигналов тревоги, и не меньше десятка индикаторов на панели приборов разом вспыхнули красным. Сайк даже не успел испугаться, – на это не было времени. Его глаза буквально впитывали информацию, пальцы летали над панелью. Молниеносная реакция и отточенные до автоматизма движения вернули контроль над кораблём, не позволив ему стать игрушкой бушующей стихии. Старый грузовик медленно и неохотно вернулся на курс... до следующего удара.
    Судя по показаниям датчиков, шторм и не думал стихать.
    Корабль трясся и скрипел, готовясь вот-вот развалиться на части. За время странствий на «Звёздном Дромадере» Сайк Вессел научился понимать испускаемые им звуки. Низкий басовитый гул из машинного отсека означает, что скорость превысила норму. Звук лопнувшей струны и захлёбывающийся вой из воздуховодов – повреждение корпуса. Ну а если двигатель то визжит, переходя в ультразвук, то внезапно замолкает, из трюма доносится скрежет, корпус издаёт громкое «кррак-кррак» в нескольких местах сразу, а откуда-то со стороны главного люка доносится пронзительный свист – значит, дело дрянь. Надо выбираться отсюда, причём поскорее. Но луч локатора никак не мог нащупать границы штормовой области. Оставалось двигаться вперёд и надеяться на удачу.
    Скрежет прекратился, – его сменило настораживающее шипение откуда-то снизу. На секунду отвлёкшись от локатора, Сайк запустил проверку целостности корпуса. Похоже, серьёзных повреждений нет, но этот треск...
    Небольшой экран слева замерцал, привлекая внимание. Сквозь белую рябь помех капитан (он же пилот) различил лицо старшего помощника (по совместительству – механика и навигатора). Виксоар Нат что-то говорил, но разобрать слова было почти невозможно, – всё глушили помехи. Единственное, что смог понять Сайк, – там, в трюме, срочно требуется его помощь. И Викс, разумеется, не стал бы беспокоить его без крайней необходимости.
    Шторм начал стихать – или это только кажется? Ладно, сейчас можно рискнуть и доверить управление автопилоту. А локатор всё равно ничего не показывает.
    Сайк направился к выходу, пошатываясь и ругаясь сквозь зубы, – вдобавок к качке начала барахлить система искусственной гравитации. Выбравшись в коридор, он был вынужден идти на полусогнутых ногах, то и дело цепляясь за стены. За пределами рубки беспокоившие его звуки были слышны ещё лучше. Коммуникатор показывал, что корабль идёт прежним курсом, но всё могло измениться в одно мгновение.
    Из каюты для пассажиров робко выглянули двое: Венцеслав Аристопулос, профессор каких-то-там наук, и Марео Беник, предводитель группы колонистов.
    – Скажите, капитан... – слова Беника прервал нехороший скрежет, раздавшийся прямо над головой, и все трое с тревогой посмотрели вверх, – долго это ещё продлится? Мои люди беспокоятся...
    – Всё в порядке, – Сайк выпрямился и расправил плечи, придавая себе уверенный вид. – Нас немного потрепало, но корабль идёт по заранее проложенной траектории, успешно противодействуя шторму, и вскоре приблизится к планете. Советую вам не выходить из каюты, держаться покрепче и быть оптимистами. А сейчас извините, я занят. Скоро увидимся.
    Пользуясь кратковременным затишьем, Сайк заспешил вперёд по коридору. Он не питал иллюзий. Шторм не утих, – по-видимому, в этом месте он не прекращался никогда. В любой момент бушующая стихия могла обрушиться на корабль с удвоенной силой.
    
    С тех пор, как учёные Земли обнаружили, что перемещения в пространстве ограничены скоростью света, люди мечтали преодолеть этот барьер. Пока физики и математики, пожимая плечами, говорили о незыблемости законов природы, писатели-фантасты изобретали разнообразные способы обойти их. Одним из них было «путешествие сквозь гиперпространство» – некую Вселенную, существующую рядом с нашей, но обладающую другими характеристиками пространства-времени. Расстояния, соответствующие световым годам, можно было преодолеть там за считанные часы.
    Прошли столетия – и мечта стала реальностью. Исследователи отыскали нечто, расположенное за пределами трёх измерений, – привычные законы физики в нём не действовали, или же проявлялись крайне своеобразно. За свои аномальные, загадочные свойства «нечто» получило название «икс-пространство». Самым важным из них было то, что максимальная скорость перемещения в нём оказалась в сотни раз выше нормальной скорости света в вакууме. Перед человечеством распахнулись двери во Вселенную.
    Но х-пространство не было абстрактной однородной средой, существующей исключительно для удобства космолётчиков. В нём встречались свои течения и приливы, бури и ураганы. Один из них бушевал на подступах к звёздной системе, куда направлялся «Звёздный Дромадер». Как назло, корабль приблизился к ней в период затишья, создававшем иллюзию спокойствия, и углубился слишком далеко, когда затишье закончилось, и всё вокруг заплясало в бешеном танце. Теперь поворачивать назад было так же опасно, как и лететь вперёд. Оставалось следовать прежним курсом и надеяться на лучшее.
    
    Сайк буквально влетел в полупустой трюм, – неожиданный рывок корабля придал ему значительное ускорение, на которое он не рассчитывал. Пристегнувшись ремнём к кронштейну у ниши с оборудованием, Викс что-то делал с пучком разноцветных кабелей.
    – Скорее сюда! – прокричал он. – Нужно наладить резервный энергоканал. Я один не справлюсь!
    Дополнительные объяснения не требовались. Помехи, вызванные квантовыми эффектами х-пространственного шторма, влияли и на передачу энергии от реактора к двигателю. А он был их единственной надеждой.
    Забравшись в нишу, Сайк тестировал энерговоды, а Викс снаружи подключал их заново. Тряска продолжалась, инструменты выскальзывали из пальцев, разъёмы никак не хотели соединяться. Створки грузового люка трещали, будто снаружи ломился кто-то большой и тяжёлый.
    А ведь, казалось, ничто не предвещало беды. Удачно выпутавшись из истории с контрабандой денебианских алмазов, парочка искателей приключений решила, для разнообразия, подыскать себе работёнку поспокойнее. На Глэе-IV им подвернулось не особо выгодное, но простое и в высшей мере благопристойное занятие. Двум десяткам молодых фермеров требовался транспорт до Реммиса-V, слабозаселённой планеты, недавно открытой для колонизации. Туда же направлялся и профессор, собиратель галактического фольклора. Никакой контрабанды, никакого оружия. Если бы не этот шторм...
    – Готово! – Викс дёрнул капитана за рукав. – Пошли отсюда.
    У самого выхода генератор искусственной гравитации вдруг забарахлил. Схватившись за поручень, космолётчики ждали, пока невесомость не сменится хотя бы подобием нормального тяготения. Эта задержка чуть не стала роковой. Грузовой люк, с честью прошедший через многие испытания, наконец-то не выдержал.
    Сайк уже стоял в коридоре, когда за его спиной раздался крик. Обернувшись, он увидел, что Викс изо всех сил вцепился в поручень, а за его спиной зияет пустота. В широком проёме, куда нарастающий поток воздуха уносил незакреплённые предметы, зловеще клубилась серая мгла х-пространства.
    Схватившись левой рукой за край проёма, Сайк протянул другу правую. Бросив поручень, Викс сжал её изо всех сил, пытаясь устоять под напором бьющего в грудь ветра. На то, чтобы выбраться в коридор, ушли считанные секунды, но они показались часами. Наконец старпом выкрикнул приказ, и дверь, взвыв сервомоторами, выскользнула из стены, наглухо перегородив проход.
    – Вот так приключение, – Викс попытался усмехнуться, и это ему почти удалось. – А что, это должно быть здорово, – летать в х-пространстве без корабля. Круче, чем антигравитационный батут.
    – Извини, что помешал тебе развлекаться, – развёл руками Сайк, – но у нас тут куча работы.
    Как бы подтверждая его слова, зачирикал коммуникатор. Автопилоту требовалось вмешательство человека.
    Задраив дверь, друзья помчались в рубку. И вовремя, – датчики сигнализировали о приближении области, в которой был возможен безопасный переход в нормальное пространство, расположенной неподалёку от пункта назначения. Шторм набирал силу, но спасение было уже близко. Прошло несколько напряжённых минут – и «Звёздный Дромадер» неуклюже, боком, вывалился в нормальное пространство. Совсем рядом, окутанная пеленой облаков, величественно плыла планета.
    Однако неприятности на этом не закончились.
    Одни сигналы тревоги стихли, но другие пришли им на смену. Многие важные устройства, в том числе система жизнеобеспечения, работали с перебоями. Да и целостность корпуса вызывала опасения.
    – Надо садиться, – принял решение Сайк. – Там, по крайней мере, есть воздух.
    Корабль начал снижаться, направляясь к равнине, расположенной в центре крупного материка. Первое время всё шло нормально. Затем в антигравитационном двигателе что-то закоротило – вместо того, чтобы противодействовать тяготению планеты, он начал притягиваться к ней с возрастающей скоростью. Отчаянные попытки предотвратить катастрофу увенчались успехом в самый последний момент. «Звёздный Дромадер» резко затормозил, перевернулся вверх тормашками, на секунду застыл в воздухе – и, наконец, рухнул на поверхность планеты. К счастью, до неё оставалось меньше метра.
    Некоторое время команда приходила в себя. Беглая проверка показала, что все пассажиры живы и здоровы, а вот корабль поднимется в космос нескоро. Такой же беглый осмотр собственных тел выявил отсутствие переломов и прочих серьёзных повреждений.
    – В общем, жить можно! – подвёл итоги капитан.
    – Если на нас подадут в суд, – мрачно произнёс Викс, – мы ещё пожалеем, что не разбились.
    – Шторм – это форс-мажор. – Сайк с трудом поднялся на ноги, ожидая, пока перестанет кружиться голова. – Это записано в контракте. Мелким шрифтом. Как примечание к подпункту «б» раздела 1.3.8 параграфа 16.
    – Что ж, тогда всё в порядке, – встав на ноги, Викс огляделся вокруг, приноравливаясь к тому, что пол и потолок поменялись местами. – Пошли посмотрим, не влепили ли нам штраф за неправильную парковку.
    
    Пройдя через необычно выглядевшие помещения, друзья обнаружили, что верхний (теперь - нижний) люк заклинило наглухо, – но совсем рядом в корпусе появились трещины приличных размеров. Выбравшись наружу, они завертели головами, – посмотреть было на что.
    Вокруг простиралась равнина, поросшая высокой перьевидной травой. Лёгкий ветерок то и дело пригибал её, отчего большие участки внезапно меняли цвет – от бирюзового до нежно-голубого. Впереди, на расстоянии километра, начинался лес. Странные растения, похожие на обитателей морского дна, стояли стеной, переливающейся всеми оттенками синего и зелёного, с отдельными вкраплениями коричневого и ярко-красного. Солнце светило ярко, заливая местность необычным янтарным сиянием, но между лазурным небом и линией горизонта тянулась полоска черноты, усеянная искорками звёзд. Пейзаж украшали три луны, все в разных фазах. Стояла тишина. Ветер приносил незнакомые, будоражащие ароматы.
    Отойдя на несколько шагов, Сайк восторженно озирался по сторонам, дыша полной грудью. На его лице был написан откровенный восторг.
    – Ты только посмотри, какая красота! – он обернулся, разводя руками, будто хотел заключить всю планету в объятия. – Вот ради чего люди стремятся в космос. Здесь так и представляешь себя отважным первопроходцем.
    – Боюсь, что мы действительно заделались первопроходцами, – Викс мрачно переводил взгляд с инопланетного леса на разбитый корабль. – Это не та планета.
    – Не та? – недоверчиво переспросил Сайк. – Это как? Здесь кислородная атмосфера, и...
    – Марео показывал мне фотки Реммиса-V – он довольно похож на Землю и без человеческого вмешательства. У колонистов достаточно развита инфраструктура, но за всё это время с нами никто не связался. Кроме того, – Викс указал пальцем в небо, – у Реммиса-V два спутника, а здесь три.
    Против последнего аргумента возразить было нечего.
    – Но как это могло произойти? – вслух рассуждал капитан. – Даже если шторм сбил нас с курса настолько, что мы оказались в другой системе, – слишком уж странное это совпадение. Мы вышли в нормальный космос совсем рядом с планетой, она пригодна для жизни...
    – Вот то-то и оно, – тяжело вздохнул старпом. – Не верю я в подобные совпадения. Не верю.
    Сайк задумался.
    – Разве что навигационный комп...
    – ...был хитро перепрограммирован ещё на Глэе-IV, – закончил Викс.
    Друзья переглянулись.
    – Но кто мог это сделать? – Сайк перевёл взгляд на испещрённую вмятинами и царапинами металлическую стену. – Проникнуть внутрь незамеченным не так-то просто. Тем более, что корабль маленький, и вскоре после прилёта он был набит пассажирами.
    – Значит, это кто-то из них, – заключил Викс.
    – Но кто? Фермеры, похоже, испытывают трудности со всем, что сложнее лопаты.
    – Есть ещё профессор... как его там?
    – Но он же, вроде, занимается культурой, – сказками всякими, и тому подобным?
    Ответить Викс не успел. Из трещины появился предводитель колонистов. За ним следовал Аристопулос.
    – Ну что ж, всё хорошо, что хорошо конча... – оптимистично начал Марео, но тут его внимание привлёк окружающий пейзаж. – Эй, ребята! Куда это вы нас завезли?
    Старпом пустился в длинные объяснения, а капитан начал присматриваться к учёному. Тот спокойно стоял, озираясь по сторонам, и довольно улыбался. Похоже, этот невысокий забавный толстячок совершенно не ощущал беспокойства. А ведь он не мог не понимать, в какую переделку они угодили. Возможно он, как и Сайк всего несколькими минутами ранее, радовался возможности изучить неисследованный мир. Или...
    – С вами всё в порядке, профессор? – заботливо поинтересовался капитан. – Нас довольно сильно трясло, а с непривычки это трудно выдержать.
    – Да-да, всё в порядке, – Аристопулос дважды кивнул с довольным видом. – Лучше и быть не может.
    – Надеюсь, вас не сильно обеспокоило... э-э-э... некоторое отклонение от маршрута?
    – Ну что вы, – специалист по культуре радостно потёр руки. – Всё идёт, как и было задумано.
    – Задумано? – повторил Сайк. Краем глаза он заметил, что Викс и вожак колонистов начали внимательно прислушиваться к их беседе.
    – Ну, это я так неудачно выразился. Вы только посмотрите, красота-то какая!
    – Действительно, красиво – согласился Сайк. – Но мы всё же на незнакомой планете. Кто знает, какие опасности могут нас подстерегать. Вдруг и в здешней атмосфере бушуют страшные ураганы?
    – Не стоит волноваться, – заявил Аристопулос. – Думаю, подобные катаклизмы здесь случаются крайне редко.
    – Мне бы вашу уверенность, – задумчиво произнёс Сайк. – Вы как будто заранее знали, чем всё обернётся.
    – Ну что вы, что вы...
    Профессор начал бочком отодвигаться к неглубокому оврагу.
    – Скажите-ка, – начал капитан, делая шаг в его сторону.
    Внезапно развернувшись, толстяк с неожиданной прытью бросился к оврагу и в мгновение ока исчез из виду. Сайк помчался за ним, однако вскоре был вынужден остановиться. На его пути возникла весьма существенная преграда – невысокое растение, похожее на иву, накрывающее часть оврага. Гибкие ветви, свисающие до земли, были покрыты тонкими длинными шипами. На конце у каждого блестела капелька янтарной жидкости.
    – Похоже, бегство можно считать признанием вины, – констатировал подоспевший Викс.
    Обогнув корабль, друзья обнаружили, что за оврагом начинаются заросли высокого кустарника, плавно переходящие в рощу деревьев, похожих на фиолетовые сосенки. Преследовать здесь профессора было бы сложно, – может быть, даже опасно. Оставалось заняться более насущными проблемами.
    – Вызывай спасателей, – распорядился Сайк, – а я пойду успокаивать пассажиров. Только паники нам здесь и не хватало.
    
    Выйдя в коридор, капитан устало прислонился к стене. Он и так изрядно вымотался, а общение с обозлёнными колонистами отняло последние силы. Но расслабляться было некогда. Надо срочно выяснить, как там дела у старпома.
    Не успел он об этом подумать, как коммуникатор подал сигнал.
    – У меня две новости, – объявил Викс, – хорошая и плохая. Я довольно быстро связался с базой спасателей. Связь ясная и устойчивая.
    – Прекрасно, – Сайк зевнул. – А плохая?
    Викс тяжело вздохнул.
    – Похоже, этот шторм – сезонное явление. При всём желании они не смогут пробиться к нам по меньшей мере недели три. А то и месяц.
    – А что известно об этой планете?
    – Практически ничего. Оказывается, мы не так уж и сильно отклонились от маршрута. Однако эта область почти не изучена. Очень немногие отваживались сюда соваться.
    – Что ж, месяц мы, пожалуй, протянем, – решил Сайк. – Помимо своих запасов, у нас на борту приличный запас консервов и сухпайков для Реммиса-V. Должно хватить с лихвой.
    Как вскоре выяснилось, он ошибался.
    Продукты хранились в верхнем трюме, расположенном над х-пространственным двигателем – вполне безопасном месте в обычных условиях. Однако когда корабль, перевернувшись днищем вверх, грохнулся на планету, массивный двигатель сорвался с креплений и рухнул вниз, расплющив в лепёшку трюм вместе со всем содержимым. Того, что удалось собрать, хватило бы от силы на несколько дней.
    Когда эта новость была объявлена на общем совещании, воцарилась напряжённая тишина.
    – Давайте не будем опускать руки, – Марео старательно излучал оптимизм, как и полагалось главному. – У кого есть какие-нибудь предложения?
    Фермеры задумались.
    Сайк внимательно наблюдал за поведением пассажиров. Одни расправляли плечи и гордо поднимали головы, желая показать, что им всё нипочём, другие мрачно глядели в пол или боязливо озирались по сторонам. И самоуверенность, и апатия могли в любой момент смениться вспышками насилия. Этого нельзя было допустить. Следовало чем-то занять людей, и немедленно.
    – Вы совершенно правы, – опускать руки не следует. – Капитан старался говорить спокойно, по-деловому, в меру энергичным тоном. – Поскольку здесь подходящий для нас состав воздуха, можно предположить, что и среди живых существ найдутся пригодные в пищу. Давайте осмотрим окрестности и соберём образцы всего, что будет выглядеть съедобным.
    Предложение было принято единогласно.
    
    Приготовления к экспедиции продолжались недолго. Местность вокруг корабля тщательно осмотрели, у трещин выставили охрану. Раздав колонистам коммуникаторы, аптечки и всё, что могло послужить оружием, капитан и его помощник отправились на разведку.
    Обитатели планеты начали понемногу привыкать к появлению пришельцев. В траве раздавались мелодичные трели, скрипы и шуршания. Крошечные насекомые с жужжанием пролетали мимо, замирали на мгновение и тут же уносились прочь. В небе появились местные птицы – а может, и звери. Или медузы. Плоские четырёхугольные существа парили в потоках тёплого воздуха, неторопливо взмахивая краями-крыльями. Изредка между деревьями, похожими на застывших осьминогов, мелькали причудливые силуэты. Рассмотреть их не удавалось, а применять оружие против существ, которые не собирались нападать, было бы неразумно. Для первой вылазки с лихвой хватило осмотра растений.
    Вернувшись к кораблю, первопроходцы разложили добычу на ровном месте и принялись внимательно рассматривать. Вспыхнувший было энтузиазм угасал на глазах.
    Само собой, никто не ожидал, что инопланетные плоды окажутся в точности похожими на земные. Но принесённое из леса выглядело слишком уж чужеродным. Многие образчики местной флоры не хотелось даже брать в руки, не то что пробовать на вкус.
    Что может скрываться внутри ярко-красного бублика с рядом шипастых колючек по периметру, или многогранной ребристой «дыни» сиреневого цвета, с чем-то вроде щупалец у основания? Опасен ли для жизни мягкий ноздреватый шар, нежно-зелёная поверхность которого внутри становится угольно-чёрной? А комок густой слизи с россыпью мелких разноцветных орешков внутри? Или длинный нарост, похожий на сосульку, упругий на ощупь и слабо светящийся в темноте? Анализаторы из медицинского отсека могли определить присутствие некоторых ядовитых веществ, но органические соединения чрезвычайно разнообразны. В конце концов, о некоторых находках трудно было с уверенностью сказать, растения это, грибы, или причудливые животные, – что уж говорить об остальном.
    – Надо пробовать на добровольцах, другого выхода нет, – предложил кто-то. – Бросим жребий?
    Сайк до последнего надеялся, что без этого можно будет обойтись. Но что поделаешь, – похоже, выхода нет. И первым, как всегда, должен идти капитан. Он их сюда завёз – ему первому и рисковать.
    Он уже открыл рот, чтобы озвучить эту мысль, когда за его спиной послышался голос:
    – Уверяю вас, в этом нет необходимости.
    Все обернулись.
    Перед ними стоял Венцеслав Аристопулос собственной персоной.
    Совершенно не пострадавший во время бегства толстяк довольно улыбался. В руках он держал ветку местного растения, усеянную узкими листьями и бурыми грибообразными наростами. Всем своим видом профессор демонстрировал жизнерадостность, напоминая упитанного голубя мира с оливковой ветвью в клюве.
    Однако настроение прочих пассажиров было отнюдь не мирное. В том, что именно он стал причиной катастрофы, никто не сомневался. Реакция была соответствующей.
    – Вот он, сволочь!
    – Держи его!
    – Хватай!
    – Террорист! Маньяк!
    – Повесить его!
    – По ногам стреляйте, по ногам, а то уйдёт!
    Профессор спокойно стоял, не выказывая ни малейшего волнения. Внезапно он поднёс ветку ко рту, откусил один из «грибов», и с удовольствием проглотил. Победно оглянувшись вокруг, он с аппетитом съел ещё один.
    Колонисты притихли.
    – Вот это правильно, – заявил плечистый здоровяк. – Будем на нём испытывать местные фрукты с овощами. Только надо запереть его, а то как бы снова не сбежал.
    Аристопулос помахал веткой.
    – Поверьте, вам совершенно незачем это делать. Вы можете без боязни пробовать почти всё, что здесь растёт. Животные тоже годятся в пищу. Более того, – он вскинул брови, будто осенённый внезапной идеей, – вы можете забыть про планету, на которую стремились, – с ней вас ничего не связывает, – и основать колонию здесь. Поверьте, вы не пожалеете.
    – Профессор, – Сайк шагнул вперёд, – вам не кажется, что пришло время кое-что нам объяснить? Раскрыть, так сказать, карты?
    «Террорист» кивнул.
    – Разумеется. Но сначала, – чтобы прояснить подоплёку этой удивительной истории, – позвольте задать вам несколько вопросов.
    Капитан пожал плечами.
    – Ну что ж, валяйте.
    – Спасибо за помощь. Итак, – скажите пожалуйста, какая еда нравится вам больше всего?
    Такого вопроса Сайк совершенно не ожидал.
    – А какое это имеет...
    – Пожалуйста, ответьте.
    Сайк снова пожал плечами.
    – Больше всего... ну, скажем, хороший бифштекс с кровью. В классическом, земном стиле.
    – А из сладкого?
    – Настоящий шоколадный торт. И чтобы крема побольше.
    Профессор медленно, понимающе покачал головой.
    – И что говорят врачи относительно подобного рациона?
    – Да то же, что и всегда, – не злоупотреблять, не увлекаться, перейти на овощи... К чему вы клоните?
    – Последний вопрос. Как, по-вашему, это соотносится с теорией эволюции?
    – То есть?
    Аристопулос с важным видом сложил руки на груди.
    – Ну же, капитан. Подумайте. Все живые существа могут отличать хорошую еду от плохой, – иначе они просто не выживут. Существа разумные определяют это понятиями «вкусно» и «невкусно». В процессе эволюции отбраковываются те, кто считает вкусным не то, что нужно. Таким образом, «вкусно» и «полезно» должны быть синонимами. Корова не ест мясо, собака может отличить целебную траву от обычной. И только человек, как будто впав в безумие, называет «вкусным» именно то, что несомненно вредит его здоровью. Копчёное мясо вкуснее варёного, сладкий чай вкуснее несладкого, груши вкуснее яблок... Почему? Ведь любой врач-диетолог вам подтвердит, что яблоки полезнее! Разве нет? И как вы это объясните?
    Сайк потёр подбородок.
    – Но ведь и животные часто едят то, что им вредит. Кошка тоже не откажется от копчёного.
    Профессор махнул рукой.
    – Для них срок жизни не так уж и важен. У диких животных он составляет всего несколько лет. Размножился пару раз, воспитал потомство, – всё, больше своему виду ты не нужен. А человек – другое дело. У него пожилые представители вида играют очень важную роль, – они обучают молодых, хранят знания, выступают арбитрами, улаживая конфликты. Почему же человек в молодости активно поедает то, что ещё до наступления старости превратит его в жалкую развалину? Да, природа сурова, но она же и справедлива. Где же здесь справедливость, – или хотя бы элементарная логика?
    Капитан невольно задумался.
    – И что хуже всего, – горько произнёс толстяк, – даже в наши дни, в эпоху невиданного прогресса и процветания, врачи не видят других путей к решению этой проблемы, кроме варварских запретов. Того нельзя, этого нельзя! От жирного холестерин, от сладкого кариес, от кислого язва, от копчёного рак, от ванильного мороженого уши отвалятся! Вот они, блеск и нищета нашей цивилизации, – мы воздвигли сверкающее здание человеческого благоденствия, но оно основано на страхе и принуждении! Разве это достойно венца природы? Почему какой-нибудь заяц, щиплющий травку, ощущает себя в этом плане счастливее человека, не зная никаких диет и не нуждаясь в них? Почему, я вас спрашиваю?
    Все молчали, слегка ошеломлённые взрывом чувств, которого трудно было ожидать от неизменно спокойного, вежливого учёного.
    – Действительно, это... э... печально, – согласился капитан. – Но что же вы, собственно, предлагаете? И к чему здесь наш корабль?
    Профессор гордо выпятил грудь.
    – Да, я решил эту проблему. И это, смею вас уверить – величайшее открытие в человеческой истории. Именно так! Ведь оно проливает свет на само происхождение человека! Я установил, – он сделал долгую, драматическую паузу, – что Земля не является нашей подлинной родиной! Её биосфера чужда нам. И вот, – Аристопулос широким жестом указал себе под ноги, – наша планета. Та, которую мы покинули тысячелетия назад, – и теперь, наконец, благодаря мне, вернулись.
    Снова наступила тишина.
    Слушатели обвели взглядом причудливый инопланетный пейзаж – синюю траву, странные деревья, янтарное солнце, три луны, – и вновь уставились на профессора.
    – Но ведь здесь всё так необычно, – возразил кто-то из колонистов.
    – Конечно, нам здесь всё кажется чужим. Ведь мы родились и выросли на Земле, или похожих на неё планетах. Но подождите, пусть здесь появятся первые дети, – и всё изменится.
    – А как вы объясните, что генетический код и химический состав у людей такой же, как и у прочих земных организмов? – поинтересовался Сайк.
    Учёный небрежно отмахнулся.
    – Случайное совпадение. Разнообразие белков и нуклеиновых кислот не может быть бесконечным. Скорее всего, наши предки долго скитались по галактике, прежде чем нашли планету, чрезвычайно похожую на здешнюю, – в том, что касается биохимии. Однако некоторых различий всё же не удалось избежать. Они-то и стали причиной того, что мы считаем «вкусными» продукты, не приносящие пользы. Это всего лишь неудачные заменители того, чем мы наслаждались на плодородной земле своей родины.
    – Любопытная теория, – скептически произнёс капитан. – И почему же вы не наняли корабль как положено, не организовали официальную экспедицию?
    Аристопулос тяжело вздохнул.
    – С тех пор, как я нашёл ответ на мучившие меня вопросы, я мечтал об этом, как ни о чём другом. Я рассчитывал, что какой-нибудь солидный институт или фонд, финансирующий передовые исследования, с радостью ухватится за эту идею. К сожалению, мои учёные коллеги, узнав о моей гениальной догадке... как бы это сказать...
    – Долго смеялись? – предположил Викс.
    – Скажем так, – они не оценили её должным образом. И мне пришлось вести поиски нашей родной планеты за счёт своих, весьма скромных сбережений. Я кочевал с одного мира на другой, собирая информацию, прислушиваясь и приглядываясь. Изучив иероглифы древних храмов Сьерры-IV, наскальные рисунки Аркадии-II, и сопоставив их с некоторыми земными артефактами, такими, как рисунки в пустыне Наска, я определил примерное местонахождение этой системы. Но данных было всё ещё недостаточно. И вот, однажды, в портовом кабаке, от пьяного в стельку контрабандиста-одиночки я услышал рассказ о планете, где всё не по-нашему, но плоды всех растений имеют изумительный вкус и полезны для здоровья. Я тщательно записал её координаты. Но, – именно тогда у меня практически закончились деньги. Нанять корабль для отдельного рейса было невозможно. И вот, узнав, что вы направляетесь в ту сторону, я попросил подвезти меня, – а затем, пользуясь некоторыми навыками, приобретёнными во время долгих поисков, изменил координаты в памяти вашего компьютера. Так мы и оказались здесь. Приношу свои извинения, – я просто не мог иначе.
    – Но мы не видим никаких признаков цивилизации, – ещё более скептично заметил Сайк. – Как вы это объясните? Может, здесь и жила какая-то разумная раса, – но куда же она делась?
    Указательный палец профессора нацелился в небо.
    – Вполне возможно, бушующий в х-пространстве шторм – постоянное явление, которое серьёзно мешало нашим предкам осваивать космос. Вот они и решили переселиться в другую систему, подальше отсюда. Но если смириться с этим неудобством, и преодолевать некоторую часть пути с досветовой скоростью, – здесь можно создать успешную, процветающую колонию. Одна только торговля местными продуктами принесёт вам всем колоссальную прибыль.
    – А почему наши предки, высадившись на Земле, со временем стали дикарями и потеряли все свои знания? – задал вопрос Марео.
    – Трудно сказать, – Аристопулос развёл руками. – Сейчас мы можем только догадываться. Возможно, между несколькими поселениями вспыхнула война. Впрочем, у меня есть теория...
    – Теория, – пренебрежительно бросил Сайк. – Именно! У вас нет ничего, кроме теорий!
    Профессор обвёл рукой собранные в лесу образцы.
    – А вы попробуйте сами. Берите, не бойтесь. Вероятность встретить что-то ядовитое здесь гораздо меньше, чем на Земле. Попробуйте – и сразу всё поймёте.
    – Нет уж, – выкрикнул один из фермеров. – Да лучше я битого стекла наемся!
    Сайк не знал, что и думать. С одной стороны, признания учёного звучали вполне последовательно и логично. С другой – все его предположения выглядели полным безумием. Сама мысль о том, что этот мир может быть приспособлен к существованию человека лучше, чем Земля, казалась совершенно нелепой.
    Ласково улыбаясь, профессор направился к нему, вынимая нечто подозрительное из кармана. Сайк попятился назад, хватаясь за пистолет.
    – Давайте, капитан. Не волнуйтесь. Бояться нечего, – я сам это пробовал. Покажите остальным пример.
    Сайк подозрительно осмотрел неожиданный подарок. Местный «фрукт» выглядел, как длинный, мятый стручок красного перца, свёрнутый в коническую спираль. Он не вызывал ни малейшего аппетита.
    Ну что же, – совсем недавно он сам хотел вызваться добровольцем. Эх, была не была! Зажмурившись, Сайк откусил немного...
    Воспоминания нахлынули внезапно. Он ещё ребёнок, лет десяти. Вместе с родителями он приехал на ферму к бабушке. Вот мать ставит перед ним на стол большую, глубокую миску...
    Учёный внимательно наблюдал за его реакцией.
    – Ну, как?
    Сайк потрясённо уставился на стручок.
    – Невероятно! Прямо как... клубника со сметаной! Я с детства такого не ел.
    – Именно, капитан. Именно с детства. Но не персонально вашего, – а всего человечества.
    
    Надвигались сумерки. Солнце неторопливо садилось за горизонт, и три луны, будто принимая дежурство, начинали сверкать всё ярче. Ветер стал холоднее и дул порывами, но за стенами корабля всё ещё было довольно тепло.
    Сайк вышел из корабля, с трудом пропихнув свою ношу сквозь трещину. Сегодня он неплохо поработал.
    Рядом, у костра, колонисты пели что-то лирическое, усевшись в тесный круг. Они уже чувствовали себя здесь, как дома.
    – Идите сюда! – профессор махнул ему рукой. Другой рукой он неторопливо вращал вертел с тушкой подстреленного сегодня зверька, похожего на огромного суслика. – Мясо немного жирновато, но это не беда. Судя по результатам анализов, этот жир образует тонкую плёнку на внутренней поверхности сосудов, предотвращающую атеросклероз. А кто знает, что ещё удастся обнаружить.
    – Что это ты соорудил? – поинтересовался Викс.
    В руках капитан держал большую канистру из-под питьевой воды. Под мышкой была зажата длинная труба, скрученная  в аккуратную спираль с помощью лазерной горелки.
    – Воспоминание из далёкого детства, – Сайк похлопал ладонью по гулкому металлу. – Такая штука была у моего деда на ферме. Чистая вода, и всякие там фруктовые соки, – это всё хорошо. Но рано или поздно сюда прибудут спасатели, а в их профессии на одних соках далеко не уедешь.
    Сайк перехватил канистру поудобнее.
    – Да и нам здесь не помешает что-нибудь покрепче.